Cop Love - Cro
С переводом

Cop Love - Cro

Альбом
MTV Unplugged
Год
2015
Язык
`неміс`
Длительность
216810

Төменде әннің мәтіні берілген Cop Love , суретші - Cro аудармасымен

Ән мәтіні Cop Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cop Love

Cro

Оригинальный текст

Es ist wieder mal 'ne Samstag-Nacht doch ich cruise durch die City

Hab nur ne Schrottkarre, denn der Bruce hat den Caddy

Im Tapedeck steckt noch Tune von P. Diddy

Ich dreh auf, mach es laut, fühl mich cool so wie Biggie

Und während ich so mit 8 km/h, unantastbar wie Gas

Durch die Nacht fahr, blas' ich den Rauch raus

Dampf wie 'n Rasta im Park, währenddessen hängen sich motherfucking Cops an

mein' Arsch

Sie fragt was machen sie beruflich, ich sag Music

Wenn ich Zeit habe produce ich

Sie sagt «Ey ich dachte mir von Anfang an, dass du’s bist»

Sie kennt jedes Lied und meint, dass meine Platte gut ist

Das wär genau ihr Ding

So ein Mädchen sieht man eigentlich nur in Fashion-Magazinen

Sie zieht mich aus der Karre, sagt «Das wars für dich jetzt

Ich muss dich leider hier verhaften wegen Paragraph 6»

Und sie packte ihre Handschellen aus

Und behandelt mich als wär das hier ein Tankstellenraub

Ich sag «Baby du bist eine von den ganz schnellen Frauen»

Sie holt Panzertape raus und sagt «Mann, halt dein Maul»

Hat mich ohne Kommentare danach an sich gedrückt

Die Wangen abgeküsst, behandelt wie ein Stück

Auf einmal wurd es stürmisch und sie langsam verrückt

Denn sie reißt an meinem Shirt und wirft mich dann auf die Rück-

Bank, yeah die Blicke sind so heiß

Denn langsam wird sie geil wie nach nem Whisky oder zwei

Sie setzt sich auf mich drauf und zieht den Slip bis zu den Beinen

Ich mach einen auf Al Capone, denn ich fick die Polizei

Yeah, wir sind allein und tun’s, sie macht es nice und smooth

Sie hat den Scheiß im Blut

Ich würd sie gern für immer haben aber nein bleib cool

«Baby krieg ich deine Nummer?», Sie sagt «1−1-0

Doch nur im Notfall du weißt

Ich hab ziemlich viel zu tun und nur an Montagen frei

Doch vielleicht teilen wir uns mal mein Sofa zu zweit

Tut mir leid, ich muss leider wieder losfahren, bye»

Dann war sie einfach so weg, ich bin einsam im Bett

Keiner weiß wo sie steckt

Und seitdem knack ich täglich Maserati’s, Ferrari’s

Setz' mich rein, warte bis sie kommt, doch sie kam nie

Verdammt was tut sie mir an, vielleicht ist sie grad bei nem Mann

Hat die Bluse nicht an, sie schmusen und dann

Verdammt diese Wut macht mich krank

Du hast doch ihre Nummer, ey ich glaub ich ruf sie mal an

Перевод песни

Бұл тағы сенбі түні, бірақ мен қаланы аралап жүрмін

Менде тек қоқыс көлігі бар, өйткені Брюстің Кэддиі бар

П.Диддидің күйі әлі де таспада

Мен оны жоғарылатамын, оны көтеремін, Бигги сияқты салқын сезінемін

Мен 8 км/сағ жылдамдықпен келе жатқанда, газ сияқты қол тигізбейді

Түнде жүр, түтінді шығарамын

Саябақта раста сияқты буланып жатыр, ал ана полицейлер ілуде

менің есегім

Немен айналысасың деп сұрайды, мен музыка деймін

Уақытым болған кезде шығарамын

Ол: «Эй, мен бұл сен деп ойладым» дейді.

Ол әр әнді біледі және менің жазбам жақсы дейді

Бұл оның ісі болар еді

Мұндай қызды сән журналдарынан ғана көресің

Ол мені арбадан шығарып: «Бұл енді саған

Өкінішке орай, мен сізді осы жерде 6-тармаққа байланысты тұтқындауым керек»

Және ол қолындағы кісенді шешті

Ал маған жанармай құю бекетін тонау сияқты қарайды

Мен «Балам, сен нағыз жылдам әйелдердің бірісің» деймін.

Ол жабысқақ лентаны жұлып алып, «адам, үндеме» дейді

Содан кейін ешқандай түсініктеме бермей мені құшақтады

Беттерінен сүйді, кесіндідей емделді

Кенет боран соғып, ол ақырын есінен танып қалды

Себебі ол менің көйлегімді жыртып, артымнан лақтырады

Банк иә сыртқы түрі өте ыстық

Өйткені ол бір-екі вискиден кейін баяу мүйізденеді

Ол маған отырды да, трусиканы аяғыма дейін түсіреді

Мен Аль Капоне рөлін атқарып жатырмын, өйткені мен полицияны ұрамын

Иә, біз жалғызбыз және мұны істейміз, ол оны әдемі және тегіс етеді

Оның қанында осындай бөртпе бар

Мен оны мәңгілікке алғым келеді, бірақ жоқ, салқын болыңыз

«Балам, мен сенің нөміріңді аламын ба?» Ол «1-1-0

Бірақ тек төтенше жағдайда, сіз білесіз

Мен өте бос емеспін және тек дүйсенбіде боспын

Бірақ, бәлкім, диванымды екіге бөле аламыз

Кешіріңіз, мен қайтадан кетуім керек, сау болыңыз»

Содан ол енді ғана кетті, төсекте жалғызбын

Оның қайда екенін ешкім білмейді

Содан бері мен күн сайын Maserati мен Ferrari-ді жарып жүрмін

Мені отырыңыз, оның келуін күтіңіз, бірақ ол ешқашан келмеді

Қарғыс атсын ол маған не істеп жүр, мүмкін ол қазір еркекпен жүрген шығар

Кофточканы шешіп алды, олар құшақтасып, сосын

Қарғыс атсын, бұл ашу мені ауыртады

Сізде оның нөмірі бар, мен оған қоңырау шаламын деп ойлаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз