
Төменде әннің мәтіні берілген ... , суретші - Монгол Шуудан аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Монгол Шуудан
Лизавета
Музыка: Н. Богословский Слова: Долматовский
Ты ждешь, Лизавета,
От друга привета,
Ты не спишь до рассвета,
Все грустишь обо мне.
Одержим победу,
К тебе я приеду
На горячем вороном коне.
Приеду весною,
Ворота открою.
Я с тобой, ты со мною
Неразлучны вовек.
В тоске и тревоге
Не стой на пороге,
Я вернусь, когда растает снег.
Моя дорогая,
Я жду и мечтаю,
Улыбнись, повстречая,
Был я храбрым в бою.
Эх, как бы дожить бы До свадьбы-женитьбы
И обнять любимую свою!
Лизавета
Музыкасы: Н.Богословский Сөзі: Долматовский
Сіз күтесіз, Лизавета,
Досымнан сәлем,
Таң атқанша ұйықтамайсың
Мен үшін бәрі қайғырады.
Жеңіске жетейік
Мен саған келемін
Ыстық қара ат үстінде.
Мен көктемде келемін
Мен қақпаны ашамын.
Мен сенімен біргемін, сен менімен біргесің
Мәңгілік ажырамас.
Мазасыздық пен уайымда
Табалдырықта тұрмаңыз
Қар еріген кезде қайтамын.
Қымбаттым,
Мен күтемін және армандаймын
Кездескен кезде күліңіз
Мен шайқаста батыл болдым.
Әй, той-той көргенше қалай өмір сүрер едім
Және сүйіктіңізді құшақтап алыңыз!
Монгол Шуудан • 2020
Монгол Шуудан • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз