Төменде әннің мәтіні берілген The Strange Man (Feat. Regina McCrary And Mike Farris) , суретші - Patty Griffin, Regina McCrary, Mike Farris аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Patty Griffin, Regina McCrary, Mike Farris
A Samarian woman
Came running to the city
To talk about the man she saw
She took her pitcher
Went to the well
Water she intended to draw
The stranger she met there
She didn’t know where he came from
But when he told her
Every sinful thing she had done
The man at the well
Blessed my soul and go on
Her friends asked her
«Do you know that man?»
She said «No, I never saw him before»
They asked her «Did you get his name?»
She said «He didn’t tell me and I don’t know
When he spoke, my soul caught on fire
And I’ll remember that day 'til the day that I die
He stopped by
Blessed my soul and go on
The stranger was next seen in our city
He was standing off an angry mob
Defending a women who’d been caught
In the very act of adultery
For pity and mercy she sought
He said «Ye who is without sin cast the first stone»
And when he raised her from the ground
All her accusers were gone
He gave her a smile, waved farewell and moved on
The crowd asked her
«Do you know the man?»
She said «No, I never saw him before»
They asked her «Did you get his name?»
«He didn’t tell me and I don’t know
But when he touched me I felt the power from the arms
And I ain’t gonna do no wrong
He stopped by
Saved my life and moved on
I met that same man
I met that same man
When I turned my eyes away from fear
He opened up his arms and he took me near
Oh I found the power
My soul caught on fire
He stopped by
Blessed my soul
He stopped by
Blessed my soul
He stopped by
Saved my life
And moved on
Самариялық әйел
Қалаға жүгіріп келді
Ол көрген адам туралы айту
Ол құмырасын алды
Құдыққа барды
Ол салмақ болған су
Сол жерде танысқан бейтаныс жігіт
Ол оның қайдан келгенін білмеді
Бірақ ол оған айтқан кезде
Ол жасаған әрбір күнә
Құдықтағы адам
Жанымды жарылқа, әрі қарай
Достары одан сұрады
«Сіз ол адамды танисыз ба?»
Ол: «Жоқ, мен оны бұрын ешқашан көрген емеспін» деді.
Олар одан: «Сен оның атын алдың ба?» деп сұрады.
Ол: «Ол маған айтқан жоқ, мен де білмеймін
Ол сөйлегенде жаным отқа оранды
Мен ол күнді өлетін күнге дейін есімде сақтаймын
Ол тоқтады
Жанымды жарылқа, әрі қарай
Бейтаныс адамды келесі қаламызда көрді
Ол ашулы топтың алдында тұрды
Ұсталған әйелдерді қорғау
Зинақорлық әрекетінде
Ол аяушылық пен мейірімділікті іздеді
Ол: «Алғашқы тасты күнәсіз кім лақты» деді.
Ол оны жерден көтерген кезде
Оның барлық айыптаушылары жойылды
Ол оған жымиып, қол бұлғап, әрі қарай жүрді
Көпшілік одан сұрады
«Сіз адамды танисыз ба?»
Ол: «Жоқ, мен оны бұрын ешқашан көрген емеспін» деді.
Олар одан: «Сен оның атын алдың ба?» деп сұрады.
«Ол маған айтқан жоқ, мен де білмеймін
Бірақ ол маған қолын тигізгенде, қолымнан күшті сезіндім
Мен ешқандай жамандық жасамаймын
Ол тоқтады
Менің өмірімді сақтап, әрі қарай жүрдім
Мен сол адамды кездестірдім
Мен сол адамды кездестірдім
Мен қорқыныштан көзімді бұрғанымда
Ол қолын ашып, мені жақындады
О қуатты таптым
Жаным отқа оранды
Ол тоқтады
Жаным жарылқасын
Ол тоқтады
Жаным жарылқасын
Ол тоқтады
Менің өмірімді сақтап қалдым
Және әрі қарай жүрді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз