Төменде әннің мәтіні берілген Augšup , суретші - The Sound Poets аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Sound Poets
Šis ir ceļš, kas sauc
Kad pienāks laiks
Tas pacels mūs līdz galotnēm
Un domas skrien
Un ilgas ļauj
Tad noticēt vēl ir tik ļauts
Varbūt kāds par to vēl šaubās
Ļauties tam vai nē
Šis nav atstatums
Ko neiespēt, ja gribam tikt līdz apvārsnim
Un nosirmot, kad piedzīvots
Un redzēts viss un pretī dots
Kvēlosim un nepārstāsim
Kvēlosim līdz sadegsim
Un tad lai atmirdz debess jums
Sapni savu nosargāsim
Neatdosim to
Tas ir viss, kas pieder mums
Vai kāds par to vēl šaubās
Ļauties ceļam šim vai nē
Ar katru soli šaubas norims
Bet nenorimsim mēs, sauc kāda balss tur, pakrūtē
Tas pieder mums
Kvēlosim un nepārstāsim
Kvēlosim līdz sadegsim
Un tad lai atmirdz debess jums
Sapni savu nosargāsim
Neatdosim to
Tas ir viss, kas pieder mums
Tas pieder mums…
Бұл жол деп аталады
Уақыты келгенде
Ол бізді шыңға шығарады
Ал ойлар жүгіреді
Ал сағыныш мүмкіндік береді
Сонда әлі де сенуге рұқсат етіледі
Мүмкін біреу бұған әлі де күмәнданатын шығар
Жіберші, жоқ па
Бұл қашықтық емес
Көкжиекке жетеміз десек не істеуге болмайды
Ал бастан кешірген кезде ренжітіңіз
Және бәрі көрінеді және қайтарылады
Жарқырап, тоқтап қалмайық
Біз жанғанша жарқырайық
Содан кейін аспан сізге нұрын шашсын
Арманымызды қорғайық
Оны қайтармайық
Барымыз осы
Бұған әлі де кім күмән келтіреді
Осыны тастаңыз ба, жоқ па
Әр қадам сайын күмән азаяды
Бірақ жібермейік, не деген дауыс сонда, кеудеде
Ол бізге тиесілі
Жарқырап, тоқтап қалмайық
Біз жанғанша жарқырайық
Содан кейін аспан сізге нұрын шашсын
Арманымызды қорғайық
Оны қайтармайық
Барымыз осы
Ол бізге тиесілі…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз