Төменде әннің мәтіні берілген Le travail c'est la santé , суретші - Henri Salvador аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Henri Salvador
Le travail c’est la santé
Rien faire c’est la conserver
Les prisonniers du boulot
N' font pas de vieux os
Ces gens qui courent au grand galop
En auto, métro ou vélo
Vont-ils voir un film rigolo?
Mais non, ils vont à leur boulot
Ils bossent onze mois pour les vacances
Et sont crevés quand elles commencent
Un mois plus tard, ils sont costauds
Mais faut reprendre le boulot
Dire qu’il y a des gens en pagaille
Qui courent sans cesse après le travail
Moi le travail me court après
Il n’est pas près de me rattraper
Maint’nant dans le plus p’tit village
Les gens travaillent comme des sauvages
Pour se payer tout le confort
Quand ils on tout, eh bien, ils sont morts
Еңбек – денсаулық
Ештеңе істемеу - оны сақтау
Жұмыстың тұтқындары
Ескі сүйектерді жасамаңыз
Бұл адамдар бар күшімен жүгіреді
Көлікпен, метромен немесе велосипедпен
Олар күлкілі фильм көрмекші ме?
Бірақ жоқ, олар өз жұмыстарына барады
Олар мереке күндері он бір ай жұмыс істейді
Және олар бастаған кезде дірілдейді
Бір айдан кейін олар күшті
Бірақ жұмысқа қайта оралу керек
Адамдардың шатасып жатқанын айтыңыз
Жұмыстан кейін үнемі жүгіретін
Менің артымнан жұмыс жүгіреді
Ол мені ұстауға жақын емес
Қазір ең кішкентай ауылда
Адамдар жабайылар сияқты жұмыс істейді
Барлық жайлылықты қамтамасыз ету үшін
Олардың бәрін алған кезде, олар өлді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз