Төменде әннің мәтіні берілген Mía , суретші - Armando Manzanero аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Armando Manzanero
Mía aunque tu vayas por otro camino
Y que jamás nos ayude el destino
Nunca te olvides sigues siendo mía
Mía aunque con otro contemples la noche
Y de alegría hagas un derroche
Nunca t olvides sigues siendo mía
Solo mía
Mía, por que jamás dejaras de nombrarme
Y cuando duermas habrás de soñarme,
Hasta tu misma dirás que eres mía.
Mía aunque mañana te liguen otros lazos,
No habrá quien sepa llorar en tus brazos,
Nunca te olvides sigues siendo mía.
Mía, aunque tu vayas por otro camino,
Y que jamás nos ayude el destino,
Nunca olvides sigues siendo mía.
Mía, aunque con otro contemples la noche,
Y de alegría hagas un derroche,
Nunca te olvides, sigues siendo mía.
Басқа жолмен жүрсең де менікі
Ал тағдыр бізге ешқашан көмектеспесін
сен әлі менікі екеніңді ешқашан ұмытпа
Басқамен түнді ойласаң да менікі
Ал қуаныштан шашу шашыңыз
Сен әлі менікі екеніңді ұмытпа
Тек менікі
Миа, неге менің атымды қоюды тоқтатпайсың?
Ал сен ұйықтағанда мен туралы армандайсың,
Тіпті сен менікі деп айтасың.
Ертең сені басқа байланыстар байласа да менікі,
Құшағыңда жылайтын ешкім болмайды,
Сен әлі менікі екеніңді ұмытпа.
Менікі, басқа жолмен жүрсең де,
Тағдыр бізге ешқашан көмектеспесін,
Сен әлі менікі екеніңді ешқашан ұмытпа.
Менікі, басқамен түнді ойласаң да,
Қуаныштан ысырап ету,
Ешқашан ұмытпа, сен әлі менікісің.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз