Төменде әннің мәтіні берілген The Whyle , суретші - Qntal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Qntal
Alas, alas, the while
Thout I on no gile,
So have I good chaunce.
Alas, alas, the while
That ever I coude daunce.
Lad I the daunce a missomer day,
I made smale trippes, soth fore to say.
Jak, oure haly water clerk, com be the way,
And he lokede me upon;
he thout I was gay-
Thout I on no gile.
Alas, alas, the while
Thout I on no gile
Alas, alas, the while
Thout I on no gile,
So have I good chaunce.
Alas, alas, the while
That ever I coude daunce.
Jak, ic wot priyede in my faire face;
He thout me full worly, so have I good grace.
As we turnden oure daunce in a narrowe place,
Jak bed me the mouth, a kussinge ther was-
Thout I on no gile.
Alas, alas, the while
Thout I on no gile
Alas, alas, the while
Thout I on no gile,
So have I good chaunce.
Alas, alas, the while
That ever I coude daunce.
Alas, alas, the while
Thout I on no gile,
So have I good chaunce.
Alas, alas, the while
That ever I coude daunce.
Әттең, әттең
Мен жоқ болмасам да,
Сонымен, менде жақсы мүмкіндік бар.
Әттең, әттең
Мен әрқашан даунсты білетінмін.
Жігіт, мен сәтсіз күнді биледім,
Мен алдын ала айтарым ұсақ трипе жасадым.
Жак, біздің су қоймасының қызметкері, жол болсын,
Және ол мені ұнатты;
ол мен гей болғанда
Мен болмасам жоқ.
Әттең, әттең
Мен болмасам жоқ
Әттең, әттең
Мен жоқ болмасам да,
Сонымен, менде жақсы мүмкіндік бар.
Әттең, әттең
Мен әрқашан даунсты білетінмін.
Jak, ic wot priyede my infair face;
Ол мені мүлде жоқ, сондықтан мен де рақымдымын.
Біз тар жерде би айналған
Джек мені аузымды төсек, бір куссинге болды...
Мен болмасам жоқ.
Әттең, әттең
Мен болмасам жоқ
Әттең, әттең
Мен жоқ болмасам да,
Сонымен, менде жақсы мүмкіндік бар.
Әттең, әттең
Мен әрқашан даунсты білетінмін.
Әттең, әттең
Мен жоқ болмасам да,
Сонымен, менде жақсы мүмкіндік бар.
Әттең, әттең
Мен әрқашан даунсты білетінмін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз