Ballade de Paris - Francis Lemarque, Michel Legrand et son Orchestre
С переводом

Ballade de Paris - Francis Lemarque, Michel Legrand et son Orchestre

Альбом
Francis Lemarque 1949-1959
Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
176860

Төменде әннің мәтіні берілген Ballade de Paris , суретші - Francis Lemarque, Michel Legrand et son Orchestre аудармасымен

Ән мәтіні Ballade de Paris "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ballade de Paris

Francis Lemarque, Michel Legrand et son Orchestre

Оригинальный текст

Tant de poètes ont écrit

Des couplets des refrains

Sur Paris

Que je ne sais plus quoi chanter

Pour vanter ta beauté

Mon Paris

Est-ce ceci ou cela

Autre chose ou bien quoi

Je ne sais pas

Pourquoi je suis tellement ému

En passant dans une rue

De Paris

J'ai trouvé sur les quais en flânant

Un vieux livre jauni par le temps

J'y ai lu les souffrances et les joies

Que tu as connues toute à la fois

Depuis le temps que tu vis

Toute s tes rues ont écrit

Leurs romans

Romans d'amours qui se nouent

Se dénouent et qui meurent

Doucement

On s'est battu sous tes murs

Chacun de tes pavés

A servi

A défendre la liberté

Qui s'était réfugiée

Dans Paris

C'est la peine de tous les hommes

Qui t'as fait comme tu es

Mon Paris

Ils ont bâti la Concorde

Notre-Dame, les Tuileries

Tout Paris

Ils ont pris la Bastille en chantant

Construit la Tour Eiffel en flânant

Les années ont passé doucement

Mais Paris a gardé ses vingt ans

La Seine a creusé son lit

Entre les quais tout gris

De Paris

Il faut croire qu'elle s'y trouve bien

Puisqu'elle est encore là

Aujourd'hui

Est-ce ceci ou cela autre chose ou bien quoi

Je ne sais plus

Pourquoi je suis tellement ému

En passant dans une rue

De Paris

Перевод песни

Қаншама ақындар жазған

Қайырымдылық аяттарынан

Парижде

Мен енді не айтарымды білмеймін

Сіздің сұлулығыңызды мадақтау үшін

Менің Парижім

Мынау ма, анау ма

Басқа нәрсе немесе не

Мен білмеймін

Мен неге сонша қозғалдым

Көшеде өтіп бара жатқан

Парижден

Мен серуендеп келе жатып, айлақтардан таптым

Уақыт сарғайған ескі кітап

Мен сонда азаптар мен қуаныштарды оқыдым

Сіз бәрін бірден білдіңіз

Сен өмір сүрген кезден бері

Сіздің барлық көшелеріңіз жазылған

олардың романдары

Байланысқан махаббат романстары

Ашылып, өліп жатыр

Ақырын

Біз сенің қабырғаларыңның астында соғыстық

Сіздің әр тастарыңыз

Атқарды

Бостандықты қорғау үшін

паналаған

Парижде

Бұл барлық еркектердің азабы

Кім сені сол күйінде жаратты

Менің Парижім

Олар Конкордты салды

Нотр-Дам, Тюильри

Бүкіл Париж

Олар Бастилияны ән шырқады

Серуендеу арқылы Эйфель мұнарасын тұрғызыңыз

Жылдар баяу өтті

Бірақ Париж өзінің жиырма жылын сақтап қалды

Сена өз төсегін қазды

Сұр жағалаулар арасында

Парижден

Ол жерде жақсы деп ойлаңыз

Өйткені ол әлі осында

Бүгін

Бұл немесе басқа нәрсе ме, әлде не

Мен енді білмеймін

Мен неге сонша қозғалдым

Көшеде өтіп бара жатқан

Парижден

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз