Төменде әннің мәтіні берілген The Man You Think I Am , суретші - 1984 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
1984
There’s a hole in the map I hold
Sucking up my paths
This life I have
It dives so well in the night
Ch-ch-chew the gum and wait
Till the flavour restarts
I’m in waking state
The real is fake in your mouth
Oh while you change I stay the same and doubt
Try to build or try to flee the house
I wanna mend but I won’t command your eyes
The trust is out, you watch me like a tender past
And the man you think I am, he’s not anymore
I slowly slide off not to face up to the ghosts
Ch-ch-chained to a path I will never control
Day after day disappears my name of your thoughts
I’ll get down the ladder, down the ladder
Knife the leather, knife the leather
And my heart is heavy, my heart is heavy
My heart now sings, but my heart now sinks
Go home, I will never go home, I will never go home
I will never go home, I will never go home
This silence I will shout in your ears
Is the last breath I got, last tongue ‘fore I vanish for real
Will it ever change
Is there any chance
That I ever get out?
Go home, I will never go home, I will never go home
I will never go home, I will never go home
This is the last breath I got
Мен ұстап тұрған картада тесік бар
Жолдарымды сорып жатырмын
Бұл өмірім
Ол түнде өте жақсы суға түседі
Ч-ч-сағызды шайнап, күте тұрыңыз
Дәмі қайта басталғанша
Мен ояу күйдемін
Аузыңда шын жалған
Сіз өзгергеніңізде, мен сол күйінде қалып, күмәнданамын
Үйге қашуға немесе қашуға тырысыңыз
Мен жасалғым келеді, бірақ көздеріңізге бұйырмаймын
Сенім бітті, сен мені нәзік өткендей қарайсың
Ал сіз ойлаған адам, ол енді емес
Мен елестерге қарамау үшін ақырын сырғып барамын
Мен ешқашан басқара алмайтын жолға Ch-ch-тізбектелген
Күн өткен күн менің ойларыңыз туралы менің атым жоғалады
Мен баспалдақтан түсемін, баспалдақпен төмен түсемін
Теріні пышақпен, былғарыны пышақпен
Ал жүрегім ауыр, жүрегім ауыр
Жүрегім қазір ән айтады, бірақ жүрегім енді тұншығып жатыр
Үйге барыңыз, мен ешқашан үйге бармаймын, мен ешқашан үйге бармаймын
Мен у и çocuk çocuk arabaларым
Бұл үнсіздікті мен сенің құлағыңа айқайлаймын
Мен шынымен жоғалып кеткенге дейін алған соңғы демім, соңғы тілім
Ол өзгере ме?
Мүмкіндік бар ма
Мен қашан шығамын ба?
Үйге барыңыз, мен ешқашан үйге бармаймын, мен ешқашан үйге бармаймын
Мен у и çocuk çocuk arabaларым
Бұл алған соңғы демім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз