Төменде әннің мәтіні берілген Fiskarens Fiende , суретші - Finntroll аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Finntroll
Jag hörde en sång från djupet.
Under vågen, vågen så höga.
Blåset gråtar som en kvinna
med en död barn på hennes rygg.
På hennes rygg!
Sjövättan ger ingen bot.
Sjunger han med kalla vindar.
Människofolk flyr som lammar.
Från sjöfolkets lot.
Döda havet!
Vågor som blod!
Då hjälper dig ingen gud.
Döda havet!
Vågor som blod.
I natt far vi ut.
Vi stiger fram i natt…
Sjunga urgamla visor!
Räda mot, mot din strand.
Plundra dina byar.
Sjövättan ger ingen bot.
Sjunger han med kalla vindar.
Människofolk flyr som lammar.
Från sjöfolkets hot.
Döda havet!
Vågor som blod!
Då hjälper dig ingen gud.
Döda havet!
Vågor som blod.
I natt far vi ut.
Fiskarens Fiende!
Тереңнен ән естідім.
Толқынның астында, толқын соншалықты биік.
Қуық әйел сияқты жылайды
арқасында өлі баламен.
Оның арқасында!
Сжевяттан ем бермейді.
Салқын желмен ән салады.
Адам баласы қозыдай қашады.
Теңізшілердің жерінен.
Өлі теңіз!
Қан сияқты толқындар!
Сонда саған ешбір құдай көмектеспейді.
Өлі теңіз!
Қан сияқты толқындар.
Бүгін кешке шығамыз.
Бүгін түнде келеміз…
Көне әндерді айт!
Жағажайыңыздан сақтаңыз.
Ауылдарыңды тона.
Сжевяттан ем бермейді.
Салқын желмен ән салады.
Адам баласы қозыдай қашады.
Теңізшілердің қауіпінен.
Өлі теңіз!
Қан сияқты толқындар!
Сонда саған ешбір құдай көмектеспейді.
Өлі теңіз!
Қан сияқты толқындар.
Бүгін кешке шығамыз.
Балықшылардың жауы!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз