A Little Fall Of Rain - Lea Salonga, Michael Ball
С переводом

A Little Fall Of Rain - Lea Salonga, Michael Ball

  • Альбом: Les Misérables

  • Шығарылған жылы: 1995
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:48

Төменде әннің мәтіні берілген A Little Fall Of Rain , суретші - Lea Salonga, Michael Ball аудармасымен

Ән мәтіні A Little Fall Of Rain "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A Little Fall Of Rain

Lea Salonga, Michael Ball

Оригинальный текст

Don’t you fret, M’sieur Marius.

I don’t feel any pain

A little fall of rain, can hardly hurt me now

You’re here.

That’s all I need to know

And you will keep me safe

And you will keep me close

And rain will make the flowers grow

But you will live, 'Ponine, dear God above

If I could heal your wounds with words of love

Just hold me now, and let it be

Shelter me, comfort me

You would live a hundred years, if I could show you how

I won’t desert you now…

The rain can’t hurt me now

This rain will wash away what’s past

And you will keep me safe

And you will keep me close

I’ll sleep in your embrace at last

The rain that brings you here is heaven blessed

The skies begin to clear, and I’m at rest

A breath away from where you are

I’ve come home from so far

So don’t you fret, M’sieur Marius

(Hush-a-bye, dear Éponine)

I don’t feel any pain

(You won’t feel any pain)

A little fall of rain

(A little fall of rain)

Can hardly hurt me now

(Can hardly hurt you now)

(I'm here)

That’s all I need to know

And you will keep me safe

And you will keep me close

And rain…

(And rain…)

Will make the flowers…

(Will make the flowers…)

Grow

Перевод песни

Уайымдамаңыз, Мариус ханым.

Мен ешқандай ауырсынуды сезбеймін

Аздап жауған жаңбыр қазір маған ауыр тиюі қиын

Сіз осындасыз.

Мұның бәрі мен білуім керек

Сіз мені қауіпсіз сақтайсыз

Ал сен мені жақын ұстайсың

Ал жаңбыр гүлдерді өсіреді

Бірақ сен өмір сүресің: «Понина, жоғарыдағы қымбатты Құдай

Жараларыңды махаббат сөздерімен емдей алсам

Мені қазір ұстаңыз, болсын

Мені паналаңыз, мені жұбатыңыз

Саған қалай көрсетсем жүз жыл өмір сүрер едің

Мен енді сені тастамаймын...

Жаңбыр қазір маған зиян тигізбейді

Бұл жаңбыр өткенді шайып тастайды

Сіз мені қауіпсіз сақтайсыз

Ал сен мені жақын ұстайсың

Ақырында құшағында ұйықтаймын

Сізді осында әкелетін жаңбырға жәннат берекелі

Аспан ашыла бастады, мен демаламын

Сіз тұрған жеріңізден бір дем алыс

Мен үйге                                                        

Уайымдамаңыз, Мариус ханым

(Тыныш-а-сау, қымбатты Эпонина)

Мен ешқандай ауырсынуды сезбеймін

(Сіз ешқандай ауруды сезбейсіз)

Аздап жауған жаңбыр

(Аздап жауған жаңбыр)

Енді мені ренжіту мүмкін емес

(Енді сізге зиян тигізуі мүмкін емес)

(Мен мұндамын)

Мұның бәрі мен білуім керек

Сіз мені қауіпсіз сақтайсыз

Ал сен мені жақын ұстайсың

Ал жаңбыр…

(Және жаңбыр…)

Гүлдер жасайды...

(Гүлдер жасайды...)

Өсу

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз