Төменде әннің мәтіні берілген The Attack On Rue Plumet , суретші - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball
Eponine
'Parnasse, what are you doing
So far out of our patch?
Montparnasse
This house, we’re going to do it
Rich man, plenty of scratch
You remember he’s the one
Who got away the other day
Got a number on his chest
Perhaps a fortune put away!
Eponine
Oh Lord, somebody help me!
Dear God, what’ll I do?
He’ll think this is an ambush
He’ll think I’m in it too!
What’ll I do, what’ll I say?
I’ve got to warn them here
I’ve got to find a way.
Thenardier
This is his lair
I’ve seen the old fox around
He keeps himself to himself
He’s staying close to the ground
I smell profit here!
Ten years ago
He came and paid for Cosette
I let her go for a song
It’s time we settled the debt
This’ll cost him dear
Brujon
What do I care
Who you should rob
Give me my share
Finish the job!
Thenardier
You shut your mouth
Give me your hand
Brujon
What have we here?
Thenardier
Who is this hussy?
Babet
It’s your brat Eponine
Don’t you know your own kid
Why’s she hanging about you?
Thenardier
'Ponine, get on home
You’re not needed in this
We’re enough here without you
Eponine
I know this house
I tell you there’s nothing here for you
Just the old man and the girl
They live ordinary lives
Thenardier
Don’t interfere
You’ve got some gall
Take care, young miss,
You’ve got a lot to say!
Brujon
She’s going soft
Claquesous
Happens to all
Montparnasse
Go home, 'Ponine,
Go home, you’re in the way
Eponine
I’m gonna scream, I’m gonna warn them here.
Thenardier
One little scream and you’ll regret it for a year.
Claquesous
What a palaver
What an absolute treat
To watch a cat and it’s father
Pick a bone in the street
Brujon
Not a sound out of you!
Eponine
Well I told you I’d do it, told you I’d do it…
Thenardier
You wait my girl, you’ll rue this night
I’ll make you scream, you’ll scream all right
Leave her to me, don’t wait around
Make for the sewers, go underground!
Marius
It was your cry sent them away
Once more 'Ponine saving the day
Dearest Cosette, my friend 'Ponine
Brought me to you, showed me the way!
Someone is near
Let’s not be seen
Somebody’s here…
Valjean
My God, Cosette
I heard a cry in the dark
I heard the shout of angry voices in the street.
Cosette
That was my cry you heard, Papa.
I was afraid of what they’d do.
They ran away when they heard my cry
Valjean
Cosette, my child, what will become of you?
Cosette
Three men I saw beyond the wall
Three men in shadow moving fast
Valjean
This is a warning to us all
These are the shadows of the past
Must be Javert!
He’s found my cover at last!
I’ve got to get Cosette away
Before they return!
We must get away from shadows
They will never let us be
Tomorrow to Calais
Then a ship across the sea!
Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more
Tomorrow we’ll away!
Hurry, Cosette, it’s time to close another door
And live another day!
Эпонин
— Парнас, не істеп жатырсың?
Біздің патч
Монпарнас
Бұл үй, біз мұны Біз |
Бай адам, сызат көп
Оның сол екені есіңізде
Бір күні кім қашып кетті
Кеудесінде нөмір бар
Бәлкім, байлығы жойылған шығар!
Эпонин
Уа, Тәңірім, маған біреу көмектесші!
Қымбатты Құдай, мен не істеймін?
Ол бұл бұздырма деп ойлайды
Ол мені де бар деп ойлайды!
Не істеймін, не айтамын?
Мен оларға осы жерде ескертуім керек
Маған жол табу керек.
Тенардье
Бұл оның қонағы
Мен айналада кәрі түлкіні көрдім
Ол өзін өзі ұстайды
Ол жерге жақын тұрады
Мен бұл жерден пайданың иісін сеземін!
Он жыл бұрын
Ол келіп, Козеттаның ақысын төледі
Мен оны әнге жібердім
Біз қарызды шешкен кезіміз келді
Бұл оған қымбатқа түседі
Брюжон
Маған не керек
Кімді тонау керек
Маған үлесім беріңіз
Жұмысты бітір!
Тенардье
Сен аузыңды жап
Маған қолыңды бер
Брюжон
Бізде не бар?
Тенардье
Мынау кім?
Бабет
Бұл сенің Эпонин деген жігітің
Өз балаңызды танымайсыз ба
Неліктен ол сенімен сырласады?
Тенардье
-Понина, үйге
Сіз бұл жерде қажет емессіз
Сенсіз бізге жетеді
Эпонин
Мен бұл үйді білемін
Мен сізге айтамын, бұл жерде сізге ештеңе жоқ
Тек қарт пен қыз
Олар қарапайым өмір сүреді
Тенардье
араласпа
Сізде аздап өт бар
Сау болыңыз, жас ханым,
Сіз айтуға көп нәрсе бар!
Брюжон
Ол жұмсақ жүреді
Клакоз
Барлығында болады
Монпарнас
Үйге бар, «Понина,
Үйге барыңыз, сіз жолда келдіңіз
Эпонин
Мен айқайлаймын, мен оларға осы жерде ескертемін.
Тенардье
Бір кішкене айқай, сіз оған бір жылдай өкінесіз.
Клакоз
Қандай балауыз
Абсолютті емдеу
Мысықты және оның әкесін көру
Көшеде сүйек таңдаңыз
Брюжон
Ешқандай дыбыс жоқ!
Эпонин
Жарайды, мен жасаймын дедім, жасаймын дедім...
Тенардье
Күтесің, қызым, осы түнде өкінесің
Мен сені айқайлаймын, сен бәрібір айқайлайсың
Оны маған қалдырыңыз, күтпеңіз
Кәрізді жүргізіңіз, жер астына өтіңіз!
Мариус
Оларды сенің айқайың жіберді
Тағы да «Понине күнді сақтайды
Қымбатты Козетта, менің досым 'Понина
Мені саған әкелді, маған жол көрсетті!
Біреу жақын
Көрінбейік
Мұнда біреу…
Вальжан
Құдайым, Козетта
Мен қараңғыда жылағанын естідім
Мен көшедегі ашулы дауыстарды естідім.
Козетта
Бұл сен естіген менің жылауым еді, папа.
Мен олардың не істейтінінен қорықтым.
Олар менің жылауымды естіп жылауымды |
Вальжан
Козетта, балам, сенің жағдайың не болады?
Козетта
Мен қабырғаның ар жағында үш адамды көрдім
Көлеңкедегі үш адам жылдам қозғалуда
Вальжан
Бұл біз үшін ескерту
Бұл өткеннің көлеңкесі
Жаверт болуы керек!
Ақырында ол менің мұқабамды тапты!
Мен Козеттаны алып кетуім керек
Олар қайтып келгенше!
Біз көлеңкеден аулақ болуымыз керек
Олар бізді ешқашан болмайды
Ертең Келеске
Содан кейін теңіздің арғы жағындағы кеме!
Асығыңыз, Козетта, кетуге дайын болыңыз және бұдан былай айтпаңыз
Ертең кетеміз!
Асығыңыз, Козетта, басқа есікті жабатын кез келді
Және тағы бір күн өмір сүріңіз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз