Төменде әннің мәтіні берілген Le Rempart , суретші - Vanessa Paradis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vanessa Paradis
Hey à quoi ça sert
À quoi ça sert de venir te voir
À quoi ça sert De quoi j’ai l’air
Quand je frappe à ta porte ce soir
Qu’est-ce que j’espère
Qu’est-ce que j’espère?
Oui qu’est-ce que j’espère?
Qu’on me dise la fin de l’histoire
Qu’on me libère, qu’on me repère, qu’on me dise si je viens, si je pars
Que l’on m'éclaire Que l’on me fasse voir Ce qu’il y a derrière
Derrière cette histoire Derrière ce rempart C’est un mystère
Moi j’ai peur du noir
J’ai peur de la nuit du hasard
J’ai peur ici de n’plus savoir
J’ai peur de me perdre, il est tard
Là sans lumière, j’ai quel espoir?
Hein qu’est-ce que j’dois faire?
C’est vrai j’dois bien finir quelque part
Loin de tes terres, de ta mémoire, je voulais juste te dire: «Au revoir»
Juste une dernière… Fois, te revoir
Avant que j’erre
Que je m'égare
J’aim’rais qu’on se serre
Puis qu’on se sépare
Эй, не пайда
Сені көруге келгеннің мәні неде
Пайдасы мен қандай түрім бар
Мен бүгін кешке сенің есігіңді қаққанда
Мен не үміттенемін
Мен не күтемін?
Иә, мен не үміттенемін?
Әңгіменің соңын айт
Мені босатыңыз, мені байқаңыз, келе жатырмын ба, кетемін бе, айтыңыз
Маған нұрлы болайын Артында не бар көрейін
Бұл оқиғаның артында Бұл қорғанның артында бұл жұмбақ
Мен қараңғыдан қорқамын
Мен кездейсоқ түннен қорқамын
Мен бұл жерде енді білмеймін деп қорқамын
Мен адасып қаламын ба деп қорқамын, кеш болды
Жарық жоқ жерде менде қандай үміт бар?
Эй, мен не істеуім керек?
Бұл рас, мен бір жерде аяқталуым керек
Еліңнен, жадыңнан жырақта, «Қош бол» дегім келді.
Соңғы рет... қайта көріскенше
Мен қыдырмас бұрын
Менің адасқаным үшін
Мен бір-бірімізді ұстағанымызды қалаймын
Сосын қоштасамыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз