Мужа дома нету - ZVENTA SVENTANA, Иван Дорн
С переводом

Мужа дома нету - ZVENTA SVENTANA, Иван Дорн

Альбом
Мужа дома нету
Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
311800

Төменде әннің мәтіні берілген Мужа дома нету , суретші - ZVENTA SVENTANA, Иван Дорн аудармасымен

Ән мәтіні Мужа дома нету "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Мужа дома нету

ZVENTA SVENTANA, Иван Дорн

Оригинальный текст

Воу!

Эх, тута нам попити, тута погуляти,

Ой, бай-говори-говорке, тута погуляти.

Тута погуляти, мужа дома нету.

Ой, бай-говори-говорке, мужа дома нету.

Мужа дома нету!

Мужа дома нету, а страсть его дома.

Ой, бай-говори-говорке, а страсть его дома.

А страсть его дома, у клетки на стенке.

Ой, бай-говори-говорке, у клетки на стенке.

У клетке на стенке, да на алой на ленте.

Ой, бай-говори-говорке, да на алой на ленте.

На алой ленте шёлковая плётка.

Ой, бай-говори-говорке, шёлковая плётка.

Шёлковая плётка!

Я знаю:

Шелковая плётка не на месте висела.

Ой, бай-говори-говорке, не на месте висела.

Не на месте висела, всю ночь просвистела.

Ой, бай-говори-говорке, всю ночь просвистела.

Всю ночь просвистела на моё тело бело

Ой, бай-говори-говорке, на моё тело бело.

На моё тело бело, а я не уробела.

А я, а я не уробела.

А я не уробела, как грязь почернела.

Ой, бай-говори-говорке, как грязь почернела;

Как мак посинела!

Ой, мамка родная, на что спородила

На что тебя спородила, ничему не учила.

Только научила по рынкам ходити,

По рынкам ходити, горилочку пити.

Горилка злодейка — до добра не доводит,

До добра не доводит, в половень сводит.

В половне мякина, на мякине детина,

Детина большая, кивая, моргая

Кивая, моргая, целковый давая.

А я, не спесива, целковый схватила,

На базар покатила, да юбку купила!

[Финал]:

Эх, тута нам попити, тута погуляти!

(Эх, тута нам попити, тута погуляти!)

(Эх, тута нам попити, тута погуляти!)

(Эх, тута нам попити, тута погуляти!)

Мужа дома нету.

(Эх, тута нам попити, тута погуляти!)

(Эх, тута нам попити, тута погуляти!)

(Эх, тута нам попити, тута погуляти!)

(Эх, тута нам попити, тута погуляти!)

Перевод песни

Уа!

Е, тұт ішеміз, қыдырамыз тұт,

Әй, сатып ал-әңгімеле, қыдыр.

Тута қыдыр, күйеуі үйде жоқ.

Әй, қош бол, үйде күйеу жоқ.

Күйеуі үйде жоқ!

Күйеуі үйде емес, құмарлығы үйде.

О, сатып алу-әңгімелесу және оның үйінің құмарлығы.

Ал оның құмарлығы үйде, қабырғадағы тордың жанында.

О, сатып алу-әңгімелесу, қабырғадағы тордың жанында.

Қабырғадағы торда, бірақ қызыл лентада.

О, сатып алу-әңгімелесу, иә қызыл лентада.

Ал қызыл лентада жібек қамшы бар.

Әй, әңгіме-дүкен, жібек қамшы.

Жібек қамшы!

Мен білемін:

Жібек қамшы дұрыс емес жерде ілулі тұрды.

Әй, сау бол-әңгіме, дұрыс емес жерде ілулі.

Орнында емес ілулі, түні бойы ысқырды.

Әй, қош айт-ай, түні бойы ысқырып.

Түні бойы денемде аппақ ысқырды

Әй, сау бол-ай, менің денем аппақ.

Денемде аппақ, бірақ ауырған жоқпын.

Ал мен, мен зардап шеккен жоқпын.

Мен зардап шеккен жоқпын, өйткені кір қара түсті.

Әй, қош айт-ай, кірді қалай қаралады;

Көкнәр қалай көгеріп кетті!

Әй, аяулы ана, қандай бәс

Мен саған ештеңе үйреткен жоқпын.

Тек базарларға баруды үйретті,

Базарларды аралаңыз, арақ ішіңіз.

Горилка зұлым - жақсылыққа апармайды,

Бұл жақсылыққа апармайды, оны жарты сағатқа дейін қысқартады.

Сабанның жартысында, сабанда бала,

Үлкен бала, басын изеді, жыпылықтайды

Басын изеді, жыпылықтады, рубль береді.

Мен тәкаппар емес, рубльді ұстадым,

Мен базарға бардым, бірақ юбка сатып алдым!

[Финал]:

Е, тұт ішеміз, қыдырар тұт!

(Е, тұт ішеміз, тұт серуендейді!)

(Е, тұт ішеміз, тұт серуендейді!)

(Е, тұт ішеміз, тұт серуендейді!)

Күйеуі үйде жоқ.

(Е, тұт ішеміз, тұт серуендейді!)

(Е, тұт ішеміз, тұт серуендейді!)

(Е, тұт ішеміз, тұт серуендейді!)

(Е, тұт ішеміз, тұт серуендейді!)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз