Змея - Куртки Кобейна, Би-2, ZVENTA SVENTANA
С переводом

Змея - Куртки Кобейна, Би-2, ZVENTA SVENTANA

Альбом
Куртки Кобейна
Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
326840

Төменде әннің мәтіні берілген Змея , суретші - Куртки Кобейна, Би-2, ZVENTA SVENTANA аудармасымен

Ән мәтіні Змея "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Змея

Куртки Кобейна, Би-2, ZVENTA SVENTANA

Оригинальный текст

Как змея, я — это я

Почему, нет?

Как цветы, это — ты

Для своих лет

Как патрон, это — он

И всегда с ней

За дверьми — это мы

До конца дней

Каждый миг мой двойник

Одна в одиночку и путает строчки

И со мной за спиной

Между строчек голову морочит

Каждый день эта тень

Повсюду и сходу — в огонь или воду

Без потерь и теперь

Словно бы спелись, только это — ересь

Этот бит на репит

Этот бит на репит,

А пока — паника, паника

До небес, это здесь

И, порой, сном

У окна ты одна

Это твой дом

Перевод песни

Жылан сияқты менмін

Неге жоқ?

Гүлдер сияқты, бұл сенсің

Менің жасым үшін

Меценат сияқты, бұл

Және әрқашан онымен

Есіктің артында біз тұрмыз

Күндердің соңына дейін

Әр сәт менің дубль

Жалғыз және сызықтарды шатастыру

Ал менің артымда

Жолдардың арасында басын ақымақ

Күн сайын бұл көлеңке

Барлық жерде және бірден - отқа немесе суға

Шығынсыз және қазір

Олар жырлағандай, тек осы ғана бидғат

Бұл соққы қайталанады

Бұл соққы қайталанады

Бұл арада – дүрбелең, дүрбелең

Аспанға дейін, осында

Ал кейде ұйықтайды

Терезеде сен жалғызсың

Бұл сіздің үйіңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз