
Төменде әннің мәтіні берілген Estiu , суретші - ZOO аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ZOO
Cau la calor a la safor bombeja el ritme
No estem fent merda facilona, ací fem himnes
Se’n va el dolor amb l' olor a mar, les primaveres
Demanen vida, l’estiu arriba…
El sol ha eixit, la ràdio sona, estem vius
Estic fent temes i esperant per si somrius
Érem feliços amb mentires de mil colors
Tinc els conflictes d’un suïcida, tinc por…
I vull tornar als meus impulsos, ser pràctic
Que si ella sona jo tremole, lo màxim
Venen trompetes, no és Gillespie
Etern als samples, és Ainsley: «Brother, ho volen simple»
Volen que venga el discurs que ven, que no qüestione
Volen que calle i que puge al tren
I aquella gent que em demana frases?
que
Em diu que torne?
No s’imaginen lo mal que em senc
Pero hui ja passe del drama
Vull tocar el foc, sentir que crema
Jo tinc set de vida, no de fama
No vull que un error siga un problema
Però hui ja passe del drama
L’auto-compassió és una condemna
Jo tinc set de vida, no de fama
No vull ni la reixa ni la pena
Res del que passa és comparable a tu
La nostra eixida eixida, homes i dones d’actes impurs
Tu eres rebel i consentida, res del que passa és comparable
A tu.
Passa la vida!
Res del que passa és comparable a tu
La nostra eixida, homes i dones d’actes impurs
Perquè tu tanques la ferida, res del que passa és comparable
A tu.
Passa la vida!
I un altre any perdut en esta confusió vital
Lluitant contra els dimonis que van per dins cridant
Buscant guanyar-me la partida, i perdre la raó
Buscant que perga les forces, passa la vida i jo…
Veig als majors, i pense en tot el que es mereixen
I baixa la esperança i puja el pa
I amb esta perspectiva qui vol crèixer, eh?
Dubtes i dubtes, depressió ve i eufòria va
Que no serà per ganes de ficar les bombes
Que serà per la por a perdre el que tenim
Qui no censura el fons, critica per les formes
I uns passen del tema, i uns filen massa prim
Volen que venga el discurs que ven, la porten clara:
Jo el que vull vendre és la victòria cara
Que vull mirar als ulls si un dia arriba l’hora…
Que no puc ser feliç amb tanta merda ahí fora
Pero hui ja passe del drama
Vull tocar el foc, sentir que crema
Jo tinc set de vida, no de fama
No vull que un error siga un problema
Però hui ja passe del drama
L’auto-compassió és una condemna
Jo tinc set de vida, no de fama
No vull ni la reixa ni la pena
Res del que passa és comparable a tu
La nostra eixida eixida, homes i dones d’actes impurs
Tu eres rebel i consentida, res del que passa és comparable
A tu.
Passa la vida!
Res del passa és comparable a tu
La nostra eixida, homes i dones d’actes impurs
Perquè tu tanques la ferida, res del que passa és comparable
A tu.
Passa la vida!
Жылу ырғақты соратын шафранға түседі
Біз бұл жерде оңай емес, гимндерді орындаймыз
Теңіздің, бұлақтардың иісімен ауырды
Өмір сұрайды, жаз келеді...
Күн шықты, радио шырылдады, тіріміз
Мен үй тапсырмасын орындап жатырмын және сенің күлуіңді күтемін
Мың түсті өтірікке қуандық
Мен өз-өзіме қол жұмсаумен қақтығысамын, мен қорқамын
Мен өз импульстарыма оралғым келеді, практикалық болғым келеді
Егер ол дыбыс шығарса, мен дірілдеп қаламын, максималды
Олар Гиллеспи емес, керней сатады
Үлгілер үшін мәңгілік, Эйнсли: «Аға, олар мұны қарапайым қалайды»
Олар өздері сататын сөздің келуін қалайды, оған күмән келтірмейді
Олар менің аузымды жауып, пойызға отыруымды қалайды
Менен үкім сұрайтындар ма?
не
Маған қайтайыншы?
Мен өзімді қаншалықты жаман сезінетінімді елестете алмайсыз ба?
Бірақ бүгін драма аяқталды
Мен отты ұстағым келеді, оның жанып жатқанын сезгім келеді
Мен атаққа емес, өмірге шөлдедім
Мен қатенің проблема болғанын қаламаймын
Бірақ бүгін драма аяқталды
Өзін-өзі аяу - бұл айыптау
Мен атаққа емес, өмірге шөлдедім
Мен торды немесе айыппұлды қаламаймын
Болып жатқан ештеңені сізбен салыстыруға болмайды
Біздің шығар жолымыз, ерлер мен әйелдер арам істер
Сіз бүлікшіл және ерке болдыңыз, мұндай ештеңе салыстыруға келмейді
Саған.
Өмір жалғастырады!
Болып жатқан ештеңені сізбен салыстыруға болмайды
Біздің шығар жолымыз, ерлер мен әйелдер арам істер
Сіз жараны жабатындықтан, ештеңе салыстыруға келмейді
Саған.
Өмір жалғастырады!
Және тағы бір жыл осы маңызды шатасуда жоғалды
Айқайлап ішке кіретін жындармен күресу
Ойынымды жеңіп, ақыл-ойымды жоғалтқым келеді
Күшті жоғалтқысы келіп, өмір өтеді, мен…
Мен ақсақалдарды көремін және олардың бәріне лайық деп ойлаймын
Ал үміт азайып, нан көтеріледі
Осыны ескере отырып, кім өскісі келеді?
Күмән мен күмән, депрессия келеді және эйфория кетеді
Бұл бомбаларды қою үшін болмайды
Бұл бізде бар нәрсені жоғалтып алудан қорқу үшін болады
Фонды цензураға түсірмейтіндер формаларды сынайды
Ал кейбіреулер шектен шығып кетеді, ал кейбіреулері тым жұқа айналады
Олар сатылатын сөздің келуін қалайды, олар анық айтады:
Менің сатқым келетіні – жеңіс
Бір күні уақыт келсе көзіңе қарағым келеді...
Мен соншалықты көп нәрсеге риза бола алмаймын
Бірақ бүгін драма аяқталды
Мен отты ұстағым келеді, оның жанып жатқанын сезгім келеді
Мен атаққа емес, өмірге шөлдедім
Мен қатенің проблема болғанын қаламаймын
Бірақ бүгін драма аяқталды
Өзін-өзі аяу - бұл айыптау
Мен атаққа емес, өмірге шөлдедім
Мен торды немесе айыппұлды қаламаймын
Болып жатқан ештеңені сізбен салыстыруға болмайды
Біздің шығар жолымыз, ерлер мен әйелдер арам істер
Сіз бүлікшіл және ерке болдыңыз, мұндай ештеңе салыстыруға келмейді
Саған.
Өмір жалғастырады!
Болып жатқан ештеңені сізбен салыстыруға болмайды
Біздің шығар жолымыз, ерлер мен әйелдер арам істер
Сіз жараны жабатындықтан, ештеңе салыстыруға келмейді
Саған.
Өмір жалғастырады!
ZOO • 1981
ZOO • 1979
Ciudad Jara, La Vela Puerca, Colectivo Panamera • 2020
ZOO • 2015
Def Con Dos, ZOO • 2017
Ezetaerre, Dj Plan B, ZOO • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз