Төменде әннің мәтіні берілген Ночной образ жизни , суретші - Зга аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Зга
Каждое утро, а чаще под вечер,
Звонят в твою дверь, и ты вынужден встать.
Найди покурить, чтобы было чуть легче
Прожить эту ночь и забыться опять.
Живешь в ожидании великого дела,
Мечтая прорваться в разомкнутый круг.
Ты близок к пределу, душа почернела
От прикосновений невымытых рук.
Ночной образ жизни — как отдых от света.
На лицах — небрежно наложенный грим.
Ты смотришь на маски сквозь дым сигареты,
Ты слишком умен, чтобы верить другим.
И если ты скажешь им всё, что ты знаешь
О них и о том, что случится потом,
Те, кто хуже тебя, назовут тебя дрянью,
А те, кто светлее, забудут твой дом.
Но ты промолчишь, ты ведь знаешь им цену.
И ночь догорит без скандалов и склок.
Ты рад бы уйти, но кругом только стены,
И гасит свечу равнодушный плевок.
Күн сайын таңертең және жиі кешке,
Есік қоңырауы соғылып, амалсыз тұруға тура келеді.
Біраз жеңілдету үшін темекіні табыңыз
Осы түнде өмір сүріп, қайтадан ұмытыңыз.
Сіз үлкен істі күтумен өмір сүресіз,
Ашық шеңберге кіруді армандайды.
Жақынсың шекке, Жанның қарасы
Жуылмаған қолдың жанасуынан.
Түнгі өмір салты жарықтан демалу сияқты.
Беттерде - абайсызда қолданылатын макияж.
Сіз темекі түтінінен маскаларға қарайсыз,
Сіз басқаларға сену үшін тым ақылдысыз.
Ал егер сіз оларға бар білгеніңізді айтып берсеңіз
Олар туралы және одан әрі не болатыны туралы,
Сенен де жамандар сені қоқыс дейді,
Ал жеңілірек болғандар сіздің үйіңізді ұмытады.
Бірақ сіз үндемейсіз, олардың бағасын білесіз.
Ал түн дау-дамайсыз, дау-дамайсыз өтеді.
Сіз кетуге қуанышты боларсыз, бірақ айналада тек қабырғалар бар,
Ал немқұрайлы түкірік шамды сөндіреді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз