Tag ein Tag aus - Zate
С переводом

Tag ein Tag aus - Zate

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 3:23

Төменде әннің мәтіні берілген Tag ein Tag aus , суретші - Zate аудармасымен

Ән мәтіні Tag ein Tag aus "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tag ein Tag aus

Zate

Оригинальный текст

Und guck mich an, ich bin mein’m Traum nachgejagt

Jeder Traum, der zerplatzte, schnitt ins Fleisch wie aus Glas

Jede Zeile, die mein Herz spricht

Jedes Wort, was mein Mund nicht sagen will, aus Angst, dass es dann mein Herz

bricht

Jedes Mal, wo mal sich fragt, warum die Welt sich dreht

Jedes Mal, wo man denkt, es wär' jetzt Zeit zu geh’n

Und immer weiterläuft, hab' keine Zeit, um mich jetzt umzudreh’n

Erzähl mir nicht warum, ich hätt' genug Gründe mich umzubring’n

Atme aus, atme ein, muss ruhig bleiben

Alles, was wir machen, sind nur Schuldscheine

Ich darf die Kontrolle nicht verlier’n

Denn wär' ich damals ruhig geblieben, wär' das alles nicht passiert, fuck it!

Ich stell' mich schon selber an den Pranger

Bitte glaub mir, ich bin dir für alles so sehr dankbar

Kommt mir vor, als wärst du wirklich nie gestorben

Ich bin hier und mir gehts gut, mach dir bitte keine Sorgen, Christina

An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei

An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein

An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen

Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus

An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei

An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein

An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen

Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus

Und guck mich an, ich bin mein’m Traum hinterhergerannt

Bei all den Krisen hört sich sterben manchmal wirklich ehrlich an

All die Momente hab’n mich gezeichnet wie ein Bild

An manchen Tagen war’s so dunkel, dass ich dachte, ich sei blind

Aber alles ist okay, mir geht es gut, wirklich

Scherben bring’n Glück, vielleicht werd' ich ja nun glücklich

Ich nehm' uns’re Freundschaft mit ins Grab

Ich hab’s dir damals schon versprochen, ich bin immer für dich da, Christina

Gib mir 'ne Minute, ich muss abschalten

Nur wegen dir musst' ich so viele Nächte wach bleiben

Ey, ich darf die Kontrolle nicht verlier’n

Denn wär' ich damals ruhig geblieben, wär' das alles nicht passiert, fuck it!

Ich stell' mich schon selber an den Pranger

Bitte glaub mir, ich bin dir für alles so sehr dankbar

Kommt mir vor, als wärst du wirklich nie gestorben

Ich bin hier und mir gehts gut, mach dir bitte keine Sorgen, Christina

An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei

An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein

An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen

Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus

An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei

An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein

An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen

Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus

Перевод песни

Ал маған қарашы, мен өз арманымды қуып келемін

Шыныдай кесілген етті сындырған әрбір арман

Әр жолды жүрегім айтады

Менің аузымның айтқан әрбір сөзі жүрегім болып қала ма деп қорқады

үзілістер

Әлем неге айналады деп ойлайсың

Әр кезде сіз кететін уақыт келді деп ойлайсыз

Және жүгіре береді, қазір бұрылатын уақытым жоқ

Неге екенін айтпай-ақ қойыңыз, менде өзімді өлтіруге жеткілікті себептер бар

Дем шығару, дем алу, қозғалыссыз қалу керек

Біздің барлық ісіміз тек вексель

Мен бақылауды жоғалтпауым керек

Өйткені, егер мен сол кезде сабырлы болсам, мұның ешқайсысы болмас еді, блять!

Мен өзімді орынға қоямын

Маған сеніңіз, мен сізге бәрі үшін өте ризамын

Сіз шынымен ешқашан өлмеген сияқтысыз

Мен осындамын және жақсымын, Кристина уайымдама

Кейбір күндер менің жанымнан өтіп жатыр

Кей күндері маған дәл қазір қасымда жүргендей болып көрінеді

Кейбір күндері маған ауа жетпей қалады

Ал күндіз, күндіз, мен дем аламын, дем шығарамын

Кейбір күндер менің жанымнан өтіп жатыр

Кей күндері маған дәл қазір қасымда жүргендей болып көрінеді

Кейбір күндері маған ауа жетпей қалады

Ал күндіз, күндіз, мен дем аламын, дем шығарамын

Ал маған қарашы, мен арманымның артынан жүгірдім

Барлық дағдарыстарға қарамастан, кейде өлу шынымен адал болып көрінеді

Барлық сәттер мені сурет сияқты тартты

Кейбір күндері қараңғы болғаны сонша, мен соқырмын деп ойладым

Бірақ бәрі жақсы, менде бәрі жақсы

Сынықтар сәттілік әкеледі, мүмкін мен қазір бақытты болармын

Мен достығымызды қабірге апарамын

Мен саған сол кезде уәде бердім, мен әрқашан жаныңда боламын, Кристина

Маған бір минут беріңіз, мен өшіруім керек

Тек сенің кесіріңнен қаншама түн ұйықтауға тура келді

Эй, мен бақылауды жоғалтпауым керек

Өйткені, егер мен сол кезде сабырлы болсам, мұның ешқайсысы болмас еді, блять!

Мен өзімді орынға қоямын

Маған сеніңіз, мен сізге бәрі үшін өте ризамын

Сіз шынымен ешқашан өлмеген сияқтысыз

Мен осындамын және жақсымын, Кристина уайымдама

Кейбір күндер менің жанымнан өтіп жатыр

Кей күндері маған дәл қазір қасымда жүргендей болып көрінеді

Кейбір күндері маған ауа жетпей қалады

Ал күндіз, күндіз, мен дем аламын, дем шығарамын

Кейбір күндер менің жанымнан өтіп жатыр

Кей күндері маған дәл қазір қасымда жүргендей болып көрінеді

Кейбір күндері маған ауа жетпей қалады

Ал күндіз, күндіз, мен дем аламын, дем шығарамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз