Төменде әннің мәтіні берілген Que Será De Mi Vida , суретші - Zacarias Ferreira аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zacarias Ferreira
Siento por ti este amor
que nubla y empaña mi vida
ay si pudiera tenerte
por siempre a mi lado querida
ven dale un poco de alivio
a mi corazon que te ama
porque seria feliz con solo de ti una mirada
que sera de mi vida?
que sera sin tu amor?
se perdera, que sera de mi vida?
que sera sin tu amor?
se perdera
es que ya no puedo vivir mas sin tu amor (4x)
piensa q soy un ser humano
q sufro y tengo sentimientos
te juro q a nadie he querido
como hoy ti te estoy queriendo
no te quiero molestar
y estar como un tonto sufriendo
dime si puedes quererme
o estoy perdiendo mi tiempo
ven dale un poco de alivio
a mi corazon que te ama
porque seria feliz
con solo de ti una mirada
que sera de mi vida?
que sera sin tu amor?
se perdera, que sera de mi vida?
que sera sin tu amor?
se perdera
es que ya no puedo vivir mas sin tu amor
Мен саған деген махаббатты сеземін
бұл менің өмірімді бұлт етіп, дақ түсіреді
о, менде сені алсам
мәңгі қасымда жаным
кел, оған жеңілдет
сені сүйетін жүрегіме
өйткені мен сенен бір көзқараспен қуанатын едім
менің өмірім не болады?
Сенің махаббатыңсыз не болады?
жоғалады, менің өмірім не болады?
Сенің махаббатыңсыз не болады?
жоғалады
Мен сенің махаббатыңсыз өмір сүре алмаймын (4x)
мен адаммын деп ойла
Мен қиналамын және менде сезім бар
Мен ешкімді жақсы көрмедім деп ант етемін
бүгінгідей мен сені жақсы көремін
Мен сені мазалағым келмейді
және ақымақ азап сияқты бол
мені сүйе аласың ба айт
әлде мен уақытымды босқа өткізіп жатырмын ба
кел, оған жеңілдет
сені сүйетін жүрегіме
өйткені мен бақытты болар едім
сенен бір көзқараспен
менің өмірім не болады?
Сенің махаббатыңсыз не болады?
жоғалады, менің өмірім не болады?
Сенің махаббатыңсыз не болады?
жоғалады
Мен сенің махаббатыңсыз өмір сүре алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз