Төменде әннің мәтіні берілген Les cireurs de souliers à broadway , суретші - Yves Montand аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yves Montand
Aujourd´hui, l´homme blanc ne s´étonne plus de rien
Et quand il jette à l´enfant noir
Au gentil cireur de Broadway
Une misérable pièce de monnaie
Il ne prend pas la peine de voir
Les reflets du soleil miroitant à ses pieds
Et comme il va se perdre
Dans la foule de Broadway
Ses pas indifférents emportent la lumière
Que l´enfant noir a prise au piège
En véritable homme du métier
La fugitive petite lumière
Que l´enfant noir aux dents de neige
A doucement apprivoisée
Avec une vieille brosse
Avec un vieux chiffon
Avec une p´tite chanson
Avec une p´tite chanson
Hey!
Mo, ne gi´ ne brown
Hey!
Mo, ne give ever get the jazz
La chanson qui raconte l´histoire
L´histoire de Tom, le grand homme noir
L´empereur des cireurs de souliers
Dans le ciel tout noir de Harlem
L´échoppe de Tom est dressée
Tout ce qui brille dans le quartier noir
C´est lui qui l´a fait briller
Avec une vieille brosse
Avec un vieux chiffon
Avec son grand sourire
Et avec ses chansons
C´est lui qui passe au blanc d´argent
Les vieilles espadrilles de la lune
C´est lui qui fait reluire
Les souliers vernis de la nuit
Et qui dépose devant chaque porte
Au grand hôtel du petit jour
Les chaussures neuves du matin
Et c´est lui qui astique les cuivres
De tous les orchestres d´Harlem
C´est lui qui chante la joie de vivre
La joie de faire l´amour
Et la joie de danser
Et puis la joie d´être ivre
Et la joie de chanter
Hey!
Men, eneneginenebrown
Hey!
Mo, ne gi´ne brown
Бүгінде ақ адам ештеңеге таң қалмайды
Ал қара балаға лақтырғанда
Бродвейдің әдемі жарқырағанына
Жаман тиын
Ол көруге әуре емес
Оның аяғындағы күннің шағылыстары жарқырайды
Және ол қалай жоғалады
Бродвейдегі қаптайда
Оның немқұрайлы қадамдары нұрды алып кетеді
Қара баланың қақпанға түсіргені
Нағыз кәсіп адамы ретінде
Өтпелі кішкене жарық
Қар тістері бар қара балаға қарағанда
Ақырын қолға үйретілді
Ескі щеткамен
Ескі шүберекпен
Кішкене әнмен
Кішкене әнмен
Эй!
Мо, не гин не қоңыр
Эй!
Мо, ешқашан берме, джаз ал
Оқиғаны баяндайтын ән
Ұлы қара адам Том туралы әңгіме
Аяқ киім жылтыратушылардың императоры
Гарлемнің қараңғы аспанында
Томның дүкені орнатылды
Мұның бәрі қараңғы ауданда жарқырайды
Оны жарқыратып жіберген де сол еді
Ескі щеткамен
Ескі шүберекпен
Оның үлкен күлкісімен
Және оның әндерімен
Ол күміс ақ түске айналады
Ескі ай кроссовкалары
Жарқырап тұрған ол
Түнгі лакпен қапталған аяқ киім
Әр есіктің алдында кім жатыр
Grand hotel du petit jour қонақүйінде
Таңертең жаңа аяқ киім
Ал жезді жылтырататын да сол
Гарлемдегі барлық оркестрлерден
Ол өмірдің қуанышын жырлайды
Махаббаттың қуанышы
Және бидің қуанышы
Сосын мас болу бақыты
Және ән айтудың қуанышы
Эй!
Еркектер, энергетикалық қоңыр
Эй!
Мо, не ги'не қоңыр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз