Төменде әннің мәтіні берілген Dis-moi , суретші - Yoan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yoan
Ouvre-moi la porte de ton cœur
Dis-moi tout ce qui te fait souffrir
Ce qui m’importe c’est ton bonheur
Prends le temps de tout me dire
Chaque matin c’est le même refrain
Une larme et c’est l’ennui
Encore un jour à oublier
Parce que tu ne m’as toujours rien dit
Ce qu’il y a au fond de toi
Tout ce qu’on a bâti
S’envole en fumée
Dis-moi, dis-moi ce qui te fait pleurer
Tu sais, je t’aime;
il n’y a que toi
Je te veux toujours auprès de moi
Ne songe plus aux mauvais moments
Qu’on vit toujours depuis longtemps
Lorsque tu auras tout dévoilé
Les secrets que tu as si bien gardés
Nos deux cœurs seront à l’abri
De tous les orages de la vie
Ce qu’il y a au fond de toi
Tout ce qu’on a bâti
S’envole en fumée
Dis-moi, dis-moi ce qui te fait pleurer
Dis-moi, dis-moi ce qui te fait pleurer
Dis-moi, dis-moi ce qui te fait pleurer
Жүрегіңнің есігін маған аш
Сені ренжіткеннің бәрін айт
Мен үшін маңыздысы сенің бақытың
Маған бәрін айтып беруге уақыт бөліңіз
Күнде таңертең бұл бірдей рефрень
Бір көз жас және бұл зерігу
Ұмытатын тағы бір күн
Себебі сен маған әлі айтқан жоқсың
Ішіңізде не бар
Біз салғанның бәрі
Түтінге айналады
Айтшы, айтшы сені не жылатады
Мен сені сүйетінімді білесің;
сен ғана бар
Мен сені әрқашан жанымда қалаймын
Жаман күндер туралы ойлауды доғарыңыз
Біз әрқашан ұзақ уақыт бойы өмір сүріп келеміз
Сіз мұның бәрін дайындаған кезде
Сіз жақсы сақтаған құпиялар
Екі жүрегіміз аман болсын
Өмірдің барлық дауылдарынан
Ішіңізде не бар
Біз салғанның бәрі
Түтінге айналады
Айтшы, айтшы сені не жылатады
Айтшы, айтшы сені не жылатады
Айтшы, айтшы сені не жылатады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз