Төменде әннің мәтіні берілген Dear Bobbie , суретші - Yellowcard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yellowcard
Dear Bobbie,
Do you remember when you were young and very pretty?
I do.
I remember pleated skirts, black and white sattle shoes.
Do you remember dancing that night?
I do, I still think of you when we dance,
Although we cant jitterbug as we did then.
Do you remember when,
How long has it been?
1945 you opened my blue eyes,
To see a whole new life.
Do you remember when,
I told you this that night,
That if you’re by my side,
When everyday begins,
I’ll fall for you again.
I made a promise when,
I told you this that night.
I’ll be fine.
When I die, then I die loving you.
It’s alright, I’ll be fine.
When I die then I die loving you,
Loving you, loving you.
Do you remember the times we would give up on each other and get back together.
Then we finally was married in 1949.
We drove the yellow convertible all night long.
Do you remember?
I do.
Life has led us here,
Together all these years.
This house that we have made,
Holds twenty-thousand days.
And memories we’ve saved,
Since life has lead us here.
And I’ll be fine.
Cause when I die, then I die loving you.
It’s alright, I’ll be fine.
Cause when I die then I die loving you,
Loving you, loving you.
I’m coming home to you,
Stepping off my shoes.
Resting in my chair.
See you standing there,
The silver in your hair.
I’m coming home to you,
When I lay tonight, when I close my eyes,
I know the sun will rise,
Here or the next life.
As long as your still mine, then its alright.
I’ll be fine
Cause when I die, then I die loving you
It’s alright, I’ll be fine
Cause when I die then I die loving you
Loving you, loving you
You have gray hair now,
But you’re a beautiful women,
And the years have been good to both of us.
We walk slow now, but we still have each other.
The glue of love is still bonding us together.
That is what I remember.
Do you remember?
Құрметті Бобби,
Жас және өте сұлу кезіңіз есіңізде ме?
Мен істеймін.
Бүктелген юбкалар, ақ-қара аяқ киімдер есімде.
Сол түні билегеніңіз есіңізде ме?
Мен жасаймын, біз сіздер туралы әлі де ойлаймын,
Дегенмен, біз сол кездегідей жиіле алмаймыз.
Қашан есіңізде ме,
Қанша болды?
1945 сен менің көк көзімді аштың,
Жаңа өмірді көру үшін.
Қашан есіңізде ме,
Мен саған сол түні айттым,
Егер сен менің қасымда болсаң,
Әр күн басталғанда,
Мен саған тағы да құмармын.
Мен уәде бердім,
Мен саған сол түні айттым.
Мен жақсы боламын.
Мен өлсем, сені сүйіп өлемін.
Жарайды, менде бәрі жақсы болады.
Мен өлсем, сені сүйіп өлемін,
Сені жақсы көру, сүю.
Есіңде ме, біз бір-бірімізден бас тартып, қайта бірге болатын кезіміз.
Содан |
Сары конвертетті түні бойы айдадық.
Сенің есіңде ме?
Мен істеймін.
Өмір бізді осында басқарды,
Осы жылдар бойы бірге.
Біз жасаған бұл үй,
Жиырма мың күнді құрайды.
Және біз сақтаған естеліктер,
Өмір бізді осы жерде басқарады.
Мен жақсы боламын.
Себебі мен өлгенде сені сүйіп өлемін.
Жарайды, менде бәрі жақсы болады.
Себебі мен өлсем, сені сүйіп өлемін,
Сені жақсы көру, сүю.
Мен сізге үйге келемін,
Аяқ киімімді түсіру.
Менің орындығыма демаламын.
Сол жерде тұрған кезде,
Шашыңыздағы күміс.
Мен сізге үйге келемін,
Мен бүгін түнде жатқанда, көзімді жамғанда,
Мен күн шығатынын білемін,
Мұнда немесе келесі өмір.
Сіздің әлі де менікі, содан кейін бәрі жақсы.
Мен жақсы боламын
Себебі мен өлгенде сені сүйіп өлемін
Жарайды, менде бәрі жақсы болады
Себебі мен өлгенде сені сүйіп өлемін
Сені жақсы көру, сүю
Қазір шашың ағарған,
Бірақ сіз әдемі әйелдерсіз,
Бұл жылдар екеуміз үшін де жақсы болды.
Біз қазір баяу жүреміз, бірақ бір-біріміз әлі бір-бірімізбен бар.
Махаббаттың желімі әлі де бізді бірге байланыстырады.
Бұл менің есімде.
Сенің есіңде ме?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз