Sun Beneath the Moon - Years Since The Storm
С переводом

Sun Beneath the Moon - Years Since The Storm

  • Альбом: Hopeless Shelter

  • Год: 2014
  • Язык: Ағылшын
  • Длительность: 3:30

Төменде әннің мәтіні берілген Sun Beneath the Moon , суретші - Years Since The Storm аудармасымен

Ән мәтіні Sun Beneath the Moon "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sun Beneath the Moon

Years Since The Storm

Оригинальный текст

Something’s not right, can’t put your mind at rest.

Uncomfortable emptiness.

That sinking feeling inside your chest.

I’m right over your shoulder, lingering around every corner.

Waiting, watching, wondering who is next.

You can’t run from me.

You can’t hide don’t try.

You can’t run from me.

RUN, RUN, RUN… But I will find you and I will tear you apart.

I AM DEATH, I am the ultimate.

Rest assured that there is nothing beyond this.

No matter who, no matter how, you all will end up where you belong;

under the ground.

Most cannot handle

it.

The thought, the fear, the threat.

The idea of only one last breath.

My hands embrace your throat;

you begin to let go.

Left with only my cold caress.

Fading in and out, you try to scream and shout, but words they won’t come out.

SHOUT, SHOUT, SHOUT… But I’m not

listening.

No, I’m not listening.

I am death, I AM THE ULTIMATE.

Rest assured that there is nothing beyond this.

No matter who, no matter how, you all will end up where you belong;

under the ground.

I am the constant, the inevitable.

A pattern that repeats over and over…

Перевод песни

Бірдеңе дұрыс емес, ойыңызды  тыныштандыру мүмкін емес.

Ыңғайсыз бостық.

Кеудедегі сол батып бара жатқан сезім.

Мен сенің иығыңның үстіндемін, әр бұрышта жүрмін.

Күтуде, қарауда, келесі кім бар екенін білу.

Менен қаша алмайсың.

Жасыра алмайсыз, тырыспаңыз.

Менен қаша алмайсың.

ЖҮГІР, ЖҮГІР, ЖҮРГІЗ... Бірақ мен сені табамын, сізді жарып жіберемін.

Мен өлімін, мен түпкі емеспін.

Бұдан басқа ештеңе жоқ екеніне сенімді болыңыз.

Кім                     әйг мән  бәріңіз соңында қайда келесіздер боласыз;

жер астында.

Көбісі көтере алмайды

ол.

Ой, қорқыныш, қауіп.

Тек соңғы дем алу идеясы.

Қолдарым сенің тамағын құшақтайды;

жібере бастайсыз.

Менің суық еркелеуім ғана қалды.

Ешқандай өшіп, айқайлап, айқайлауға  тырысасыз, бірақ олардан сөздер шықпайды.

АЙҚАУ, АЙҚАУ, АЙҚАУ... Бірақ мен олай емеспін

тыңдау.

Жоқ, мен тыңдамаймын.

Мен өліммін, МЕН ШЫНДЫҚМЫН.

Бұдан басқа ештеңе жоқ екеніне сенімді болыңыз.

Кім                     әйг мән  бәріңіз соңында қайда келесіздер боласыз;

жер астында.

Мен тұрақтымын, еріксізмін.

Қайта-қайта қайталанатын үлгі…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз