Төменде әннің мәтіні берілген Parvessa , суретші - WÖYH! аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
WÖYH!
Kaksi höyhentä jää
aallokkoon pyörimään
aivan kuin ne ohjaisivat näin,
suuntaamaan katseen ylöspäin
Linnut latvassa puun,
käyvät neuvottelun
Kenties voimat voisi yhdistää,
yhteistuumin löytyy määränpää
Haukka puskee parven keulaan,
siitä kiilaa peipon reunaan
Kiljuhanhi paarman noukkii,
parvi sinne tänne koukkii
Kuusi pientä naarashyyppää,
moittii kilvan täplikkyyttään
Mieli lailla tuulen muuttuu,
reittikartta saareen muuttuu
Parvi paikoillansa latkaa,
lokki jatkaa yksin matkaa
Екі қауырсын қалды
айналу үшін толқын
олар осылай бағыттап жатқандай,
іздеу
Ағаш басында құстар,
келіссөздер жүргізіп жатыр
Мүмкін күштер бірігіп кетуі мүмкін,
баратын жерді бірге табуға болады
Сұңқыр отардың садағын итереді,
ол фишканың шетіне сынады
Қаз табын жинайды,
сал мұнда және мұнда ілгектер
Алты кішкентай әйел секіреді,
қалқанның дақтығына сын айтады
Самал жел сияқты өзгереді,
аралға баратын жол картасы өзгереді
Шатыр өз орнында,
шағала жалғыз өзі сапарын жалғастырады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз