This Girl - Wolfstone
С переводом

This Girl - Wolfstone

Альбом
This Strange Place
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
262970

Төменде әннің мәтіні берілген This Girl , суретші - Wolfstone аудармасымен

Ән мәтіні This Girl "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

This Girl

Wolfstone

Оригинальный текст

This one is for Diana, wherever she may be

It’s strange the people we meet who we never see again!

There was this girl, slept on my floor

Diana was her name, she said I’m cold and very tired

I showed her in and she sat down

Her face was pale and drawn as she sat down upon the floor

Sometimes we pass each other

Sometimes we cannot tell which way we’ve come

And a fleeting glimpse of someone

Is sometimes all we’ll know

She looked at me through tired eyes

I asked her where she came from then she said «the other side»

I didn’t know, that she was cold

Her shoulders were sore though carrying her heavy load

She said «I'm glad you took me in

There was no other place tonight for me to lay me down»

So when I said «Where are you from?»

«Phoenix is my home,» she said, «a long long way from town»

I said goodnight.

As she lay down

She said «I must get something for this cold of mine tomorrow»

I awoke, then she had gone

I wonder where she is right now, I guess I’ll never know

Перевод песни

Бұл қай жерде болса да, Дианаға арналған

Біз кім кездескен адамдар, біз ешқашан көрмейміз!

Менің еденімде ұйықтайтын бір қыз бар еді

Оның есімі Диана болды, ол менің суық және қатты шаршағанымды айтты

Мен оны ішке көрсеттім, ол отырды

Еденге отырғанда оның беті бозарып, сұрланып қалды

Кейде бір-бірімізден өтіп кетеміз

Кейде қай жолмен келгенімізді айта алмаймыз

Біреудің  өткінші  шолуы

Кейде бәріміз білеміз

Ол маған шаршаған көздерімен қарады

Мен оның қайдан келгенін сұрадым, ол «арғы жағында» деді

Мен оның суық екенін білмедім

Оның иығы ауыр жүкті көтерсе де ауырып қалды

Ол: «Мені қабылдағаныңызға қуаныштымын

Бүгін түнде мені жатқызатын басқа орын болмады»

Сондықтан мен «сен қайдасың?»

«Феникс - менің үйім, - деді ол, - қаладан ұзақ жол

Мен қайырлы түн дедім.

Ол жатқан кезде

Ол: «Мен ертең осы суыққа бірдеңе алуым керек» деді.

Мен ояндым, содан кейін ол кетіп қалды

Мен қазір қай жерде екеніне таңғаламын, мен ешқашан білмеймін деп ойлаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз