Төменде әннің мәтіні берілген Juan Gonzales , суретші - Willie Colón, Rubén Blades аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Willie Colón, Rubén Blades
A historia que van ah escuchar a continuación
Esta basada en hechos ficticios
Cualquier parecido o semejanza con personas
Vivas o muertas es pura coincidencia
La patrulla a llegado al pueblo con la noticia
Que acabaron con Juan Gonzalez el guerrillero
Que por fin el león de sierra reposa muerto
La guerrilla murió con el grita un sargento
En la cañada del muerto fue la emboscada cogieron
A la guerrilla hambrienta y cansada ayy
En un bohío monte adentro se escucha el llanto
De una mujer con un niño que esta en pañales
Con ella lloran también los pobres del mundo
Los campos lloran la muerte de Juan Gonzalez
La Sierra viste de luto Mataron a Juan Gonzalez
Se han secado los riachuelos no florecen los rosales
La Sierra viste de luto Mataron a Juan Gonzalez
Келесі тыңдайтын әңгіме
Ол ойдан шығарылған оқиғаларға негізделген
Адамдарға кез келген ұқсастық немесе ұқсастық
Тірі немесе өлі - бұл кездейсоқтық
Жаңалықпен қалаға патруль келді
Олар партизан Хуан Гонсалеспен аяқтады
Ақыры тау арыстанының өлі демалуы
Партизан сержант айғайымен өлді
Өлгендер шатқалында олар тұтқынға алды
Аш, шаршаған партизанға айы
Таудағы лашықта жылау естіледі
Жаялық киген баласы бар әйелдің
Онымен бірге әлемнің кедейлері де жылайды
Егістер Хуан Гонсалестің өлімін жоқтауда
Сьерра аза тұтып киінді Олар Хуан Гонсалесті өлтірді
Бұлақтар кеуіп, раушан гүлдері гүлдемейді
Сьерра аза тұтып киінді Олар Хуан Гонсалесті өлтірді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз