Lass uns Feinde sein - Weekend
С переводом

Lass uns Feinde sein - Weekend

Альбом
Keiner ist gestorben
Год
2017
Язык
`неміс`
Длительность
197900

Төменде әннің мәтіні берілген Lass uns Feinde sein , суретші - Weekend аудармасымен

Ән мәтіні Lass uns Feinde sein "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lass uns Feinde sein

Weekend

Оригинальный текст

Keine Karriere, keine Fans, aber gegen jeden Trend

Und deinen Dreier-BMW müsst' ich mal seh’n, wenn er brennt

Du hast 'ne Rolex am Arm, ich von Mode kein’n Plan

Lange Hose, wenn kalt, kurze Hose, wenn warm, ah

Das Toast in meiner Küche setzt schon Schimmel an

Ich häng' auf Instagram und guck' mir schöne Bilder an

Mein Manager liegt wieder irgendwo im Paradies am Strand

Marterie chillt auf 'ner Yacht und hat 'n Fisch gefang’n

Jaja, Gewalt ist mies, doch ich hab' Fantasien

Wie Ali As mit dem Gesicht voraus durch einen Glastisch fliegt

Aber nix passiert, nix gescheh’n

Nix, was man nicht mit hundertzwanzig Stichen wieder hinbekäm

Ich liebe Menschen (yeah), fast alle

Nur wenn sie Rapper sind, dann halt' ich sie für Bastarde

Okay, es bleibt dabei

Ich find' dein Auto und werf' Steine in die Scheibe rein, lass uns Feinde sein

Und ich kratz' dir mein’n Nam’n in den BMW

Dass du mich nie vergisst, okay okay

Fick deinen Stolz, deine Ehre, deine Eitelkeit

Lass uns Feinde sein, lass uns Feinde sein

Und du parkst dein’n Wagen in der Stadt

Wir schreiben unsern Namen in den Lack, Gutmenschen

Fick deinen Stolz, deine Ehre, deine Eitelkeit

Lass uns Feinde sein, lass uns Feinde sein

Lass uns Feinde sein

Lass uns Feinde sein

Hunderttausend für den Wagen

Fünfzig Euro für den Schlauch und die Garage

Hunderttausend für den Wagen

Fünfzig Euro für den Schlauch und die Garage

Ich hab' 'n Kater, keine Kippen und kein Kleingeld, scheiß Welt

Und chill' ein halbes Jahr, wenn mir nix einfällt, scheiß Welt

Ich lauf' zur Bank und dann zurück, ich dacht', es wär' der Erste

Und der Hurensohn im Radio rappt von Fernweh — ehrlich, Fernweh?

Was für 'ne Missgeburt muss man denn sein

Dass man ein Lied schreibt, wo man beklagt, dass man in den Urlaub will

Das ist als würd' ich sagen, ich will 'n Swimmingpool im Garten

Und wenn ich kein’n bekomm', dann dafür Mitgefühl erwarten (jaja)

Generation Y, ist schon 'n bisschen seltsam

Wie lang suchen diese reichen Arschlochkinder sich jetzt selber?

Ich würd' so langsam damit anfang’n in Betracht zu zieh’n

Dass in mir nix zu finden ist, weil ich ein dummer Spasti bin (jaja)

Hartes Leben, so als schöner Mann

Alles ist ungewiss, geh oder gewöhn dich dran

Okay, es bleibt dabei

Ich schneid' dir Löcher in die Kleider von Designer rein, lass uns Feinde sein

Und ich kratz' dir mein’n Nam’n in den BMW

Dass du mich nie vergisst, okay okay

Fick deinen Stolz, deine Ehre, deine Eitelkeit

Lass uns Feinde sein, lass uns Feinde sein

Und du parkst dein’n Wagen in der Stadt

Wir schreiben unsern Namen in den Lack, Gutmenschen

Fick deinen Stolz, deine Ehre, deine Eitelkeit

Lass uns Feinde sein, lass uns Feinde sein

Lass uns Feinde sein

Lass uns Feinde sein

Hunderttausend für den Wagen

Fünfzig Euro für den Schlauch und die Garage

Hunderttausend für den Wagen

Fünfzig Euro für den Schlauch und die Garage

Перевод песни

Мансап жоқ, жанкүйерлер жоқ, бірақ барлық трендтерге қарсы

Мен сенің үш сериялы BMW көлігің жанып жатқанда көруім керек

Сіздің қолыңызда Rolex бар, сәнге келгенде менің жоспарым жоқ

Суық болса ұзын шалбар, жылы болса қысқа шалбар, аа

Менің ас үйімдегі тосттар қазірдің өзінде қалыптаса бастады

Мен инстаграмда отырамын, әдемі суреттерді қараймын

Менің менеджерім қайтадан жағажайда жұмақта жатыр

Мартери яхтада салқындап, балық ұстап алды

Иә, зорлық-зомбылық жаман, бірақ менде қиялдар бар

Әли Астың әйнек үстел арқылы бірінші болып қалай ұшатыны

Бірақ ештеңе болмайды, ештеңе болмайды

Жүз жиырма тігіспен түзете алмайтын ештеңе жоқ

Мен адамдарды жақсы көремін (иә), олардың барлығын дерлік

Тек олар рэпер болса, мен оларды бейбақ деп ойлаймын

Жарайды, солай қалады

Көлігіңді тауып, терезеге тас лақтырамын, жау болайық

Мен сіздің BMW көлігіңізге атымды сызып тастаймын

Сіз мені ешқашан ұмытпайсыз, жарайды

Мақтанышыңды, намысыңды, намысыңды құрт

Жау болайық, жау болайық

Ал сіз көлігіңізді қалаға қоясыз

Бояуға атымызды жазамыз, жақсылықтар

Мақтанышыңды, намысыңды, намысыңды құрт

Жау болайық, жау болайық

жау болайық

жау болайық

Көлік үшін жүз мың

Шланг пен гараж үшін елу еуро

Көлік үшін жүз мың

Шланг пен гараж үшін елу еуро

Менде похмельдік бар, иіссіз және өзгермейтін дүние бар

Ал егер ойыма ештеңе келмесе жарты жыл салқындатыңыз, сұм дүние

Мен банкке жаяу бардым, содан кейін қайтамын, мен бұл бірінші болды деп ойладым

Ал радиодан ренжіген бала кезбе құмарлық туралы рэп айтады — шынымды айтсам, құмарлық?

Сіз қандай ақымақ болуыңыз керек

Демалысқа барғың келетініне шағымданатын ән жазасың

Бұл менің аулада бассейн алғым келеді дегенмен бірдей

Егер мен алмасам, жанашырлық күтіңіз (иә иә)

Y ұрпағы біртүрлі

Қашанға дейін мына байлардың өздерін іздейді?

Мен оны біртіндеп қарастыра бастайтын едім

Менде ештеңе табылмайды, өйткені мен ақымақ спастимін (иә иә)

Әдемі адам ретінде қиын өмір

Бәрі белгісіз, барыңыз немесе үйреніңіз

Жарайды, солай қалады

Дизайнер киімдеріңді тесемін, жау болайық

Мен сіздің BMW көлігіңізге атымды сызып тастаймын

Сіз мені ешқашан ұмытпайсыз, жарайды

Мақтанышыңды, намысыңды, намысыңды құрт

Жау болайық, жау болайық

Ал сіз көлігіңізді қалаға қоясыз

Бояуға атымызды жазамыз, жақсылықтар

Мақтанышыңды, намысыңды, намысыңды құрт

Жау болайық, жау болайық

жау болайық

жау болайық

Көлік үшін жүз мың

Шланг пен гараж үшін елу еуро

Көлік үшін жүз мың

Шланг пен гараж үшін елу еуро

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз