Ich will dass irgendwas kaputt geht - Weekend
С переводом

Ich will dass irgendwas kaputt geht - Weekend

Альбом
Keiner ist gestorben
Год
2017
Язык
`неміс`
Длительность
177660

Төменде әннің мәтіні берілген Ich will dass irgendwas kaputt geht , суретші - Weekend аудармасымен

Ән мәтіні Ich will dass irgendwas kaputt geht "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ich will dass irgendwas kaputt geht

Weekend

Оригинальный текст

Du siehst mich nach dem Battle kurz auf mein Handy schau’n

Siri, wie geht des Blut aus dem Teppich raus?

Rapper rappen voller Pathos vor dem Leihwagen

Wo ist das Problem, braucht ihr Hilfe?

Soll ich den einparken?

Rap ist tot — Der Bastard war mir eh egal!

Ich feier' meinen Junggesellenabschied auf der Reeperbahn

Im Elefanten-Ganzkörperkostüm, was gibt es schöneres?

Kollegah aus der Handybox, mein Blick sagt: «Bitte töte mich!»

Rap ist tot, ich fühle nix

Der Missgeburten-Marathon im Club hat mein Gehirn gefickt

Der Smalltalk auf der Party, findet Lena hat 'ne krasse Stimme

Kann er finden und dann ersticken

Das Leben ist nicht fair, gute Menschen, jedes unserer Versprechen ohne Wert

Du kannst gerne auf uns bauen, doch wir brechen dir dein Herz!

Yeah!

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, Oh yeah! Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh irgendetwas, dass du magst!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Ich will sehen wie es brennt, wie es brennt!)

Ah, yeah

Du würdest schießen, ganz gewiss, mit deiner Knarre auf mich

Würd' ich dich Hurensohn nenn’n und darum mach' ich das nicht

Sie füttern mich mit Schlägen in den Magen

Denn ich will des, was sie Ehre nenn’n nicht haben

Alles, wirklich alles hier läuft gegen mich

Mein Leben ist so

Wie wollt ihr mich stoppen, ich beweg' mich nicht

Ich brauch' mal Urlaub, Paris, was schönes

Dann könn'n wir alle reden, aber ich kann kein Französisch

Yeah, ich komm' super mit dem Leben klar

Ich halt' nicht viel von mir, aber von dir halt ich noch weniger

Leute wie du, die fahren auch nach Malle

Ich leih' mir deine Fresse und geh' Karneval als alle!

Yeah, das ist was ich mach'

Ich bin morgens immer müde, aber abends bin ich wach!

Wochende, ich schreib' all meine Gedanken auf ein Blatt

Fuck!

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, Oh yeah! Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh irgendetwas, dass du magst!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Ich will sehen wie es brennt, wie es brennt!)

Ah, du sagst meinen Namen in 'nem Interview

Ich regel' des so wie ein Mann und mach' mein Twitter zu

Des hier ist Wochenende

Der selbsternannte allerbeste, allerletzte Rapper, der kein Bastard ist

Yeah, ich halte jeden hier für dumm

Lass uns nicht reden, schlag mir lieber alle Zähne aus dem Mund

Du bist der «Beste, Größte, Geilste»

Ich versteh' nur nicht warum

Doch möchte auch, so 'n Leben haben mit nem' Ego ohne Grund!

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, Oh yeah! Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh irgendetwas, dass du magst!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Ich will sehen wie es brennt, wie es brennt!)

Перевод песни

Ұрыс біткеннен кейін ұялы телефоныма қарап отырғанымды көріп тұрсыз

Сири, қан кілемнен қалай шығады?

Рэперлер жалға алынған көліктің алдында пафосқа толы рэп айтады

Мәселе неде, сізге көмек керек пе?

Мен оны тұраққа қоюым керек пе?

Рэп өлді — Мен бейбаққа мән бермедім!

Мен Рипербанда бакалавр кешімді тойлап жатырмын

Пілдің толық денелі костюмінде бұдан жақсы не болуы мүмкін?

Ұялы телефон қорабынан әріптес, менің түрім: «Өтінемін, мені өлтір!»

Рэп өлді, мен ештеңе сезбеймін

Клубтағы таңқаларлық марафон менің миымды құртты

Кештегі шағын әңгіме, - деп ойлады Лена, дөрекі дауыспен

Тауып сосын тұншығып кете ала ма

Өмір әділ емес, жақсы адамдар, біз берген әрбір уәде түкке тұрғысыз

Бізге сенуге болады, бірақ біз сенің жүрегіңді жаралаймыз!

Иә!

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(О, ой, ой, ой, иә!)

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(О, иә! ой, ой, ой, ой, иә!)

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(О, о, о, саған ұнайтын кез келген нәрсе!)

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(Мен оның қалай жанатынын, қалай жанатынын көргім келеді!)

иә

Мылтығыңмен мені міндетті түрде атар едің

Мен сені қатын деп атайтын едім, сондықтан олай істемеймін

Олар менің асқазаныма соққы береді

Өйткені мен олар намыс дегенді қаламаймын

Мұнда бәрі, шын мәнінде, бәрі маған қарсы жұмыс істейді

Менің өмірім осындай

Мені қалай тоқтатқыңыз келеді, мен қозғалмаймын

Маған демалыс керек, Париж, жақсы нәрсе

Сонда бәріміз сөйлесе аламыз, бірақ мен французша сөйлей алмаймын

Иә, мен өмірмен жақсы араласамын

Мен өзімді көп ойламаймын, бірақ сен туралы азырақ ойлаймын

Сіз сияқты адамдар Маллеге де барады

Мен сенің бетіңді қарызға аламын да, бәрі сияқты карнавалға барамын!

Иә, мен солай істеймін

Мен әрқашан таңертең шаршаймын, бірақ мен кешке ояумын!

Демалыс күндері мен барлық ойларымды қағазға жазамын

Қарғы сатқыр!

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(О, ой, ой, ой, иә!)

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(О, иә! ой, ой, ой, ой, иә!)

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(О, о, о, саған ұнайтын кез келген нәрсе!)

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(Мен оның қалай жанатынын, қалай жанатынын көргім келеді!)

Әй, сіз сұхбатта менің атымды айтасыз

Мен оны адам сияқты шешіп, Twitter-ді жабамын

Бұл демалыс күні

Өзін ең жақсы, ең соңғы рэпер деп жариялаған, ол бейбақ емес

Иә, мен мұндағылардың барлығы ақымақ деп ойлаймын

Әңгіме айтпай-ақ қояйық, барлық тісімді аузымнан жұлып алғаным жөн

Сіз «ең жақсы, ең үлкен, ең ыстық»сыз

Неге екенін түсінбеймін

Бірақ мен де себепсіз эгомен осындай өмір сүргім келеді!

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(О, ой, ой, ой, иә!)

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(О, иә! ой, ой, ой, ой, иә!)

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(О, о, о, саған ұнайтын кез келген нәрсе!)

Мен бірдеңені бұзғым келеді!

(Мен оның қалай жанатынын, қалай жанатынын көргім келеді!)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз