Төменде әннің мәтіні берілген The Monolith , суретші - Voices From The Fuselage аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Voices From The Fuselage
Break the silence if I may?
If I may?
What is the meaning of this cage?
Of this cage?
(What?)
You’re killing me day by day, by day
Cut me with this, brand me with that
I’m overwhelmed, in the corner of darkness
When I realise there’s no walls
I’m grappling, wrestling with my demons
As the advocate to them calls
I blame you for it (Brave taker)
I blame you for everything
I’ll hold you to it (I hate and fear you)
Behold your own reckoning
I’m waiting for gravity to bend
Eyes wide open hoping the stars grow up from the ground
The stars grow beneath this town
I’m soaring over particles of sin
Hands tied, knee deep in something teaming of afterlife
Get it out of my sight
Play the martyr if you must, if you must
Pulling the tongue out of the mouth of my trust
Watching my body falling in, growing rust
Kill me with this or I’ll end you like that
Мүмкін болса, тыныштықты бұзайын ба?
Мүмкін болсам ба?
Бұл тордың мағынасы қандай?
Бұл тордың ба?
(Не?)
Сіз мені күнден күн күн күн күн күн күн күндік күрестерімдегі сенім сен мені сіз сен мені күн күн
Мені осымен кесіңіз, мені осымен белгілеңіз
Мен қараңғылықтың түкпірінде басып кеттім
Қабырғалар жоқ екенін түсінгенде
Мен жындарыммен күресіп жатырмын
Оларды қорғаушы шақыратындай
Мен бұл үшін сені кінәлаймын (батыл қабылдаушы)
Мен бәріне сені кінәлаймын
Мен сені ұстаймын (мен сені жек көремін және қорқамын)
Өзіңнің есебіңе қара
Мен ауырлық күшінің иілуін күтемін
Жұлдыздар жерден көтеріледі деп үміттеніп, көздерін ашыңыз
Бұл қаланың астында жұлдыздар өседі
Мен күнә бөлшектерінің үстінен ұшып келемін
Қолдар байланған, тізе тереңде, ақырет өміріне байланысты
Оны менің көз алдымнан шығар
Керек болса шейітті ойна, керек болса
Сенім ауызынан тілді суырып алу
Денемнің құлап, тот басып жатқанын көру
Мені әйтпесе, сенің бітіміңді солай етемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз