Caldeirada poluição - Viviane
С переводом

Caldeirada poluição - Viviane

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 3:07

Төменде әннің мәтіні берілген Caldeirada poluição , суретші - Viviane аудармасымен

Ән мәтіні Caldeirada poluição "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Caldeirada poluição

Viviane

Оригинальный текст

Em vésperas de caldeirada, o outro dia

Já que o peixe estava todo reunido

Teve o guraz a ideia de falar à assembleia

No que foi muito aplaudido

«Camaradas: principia a ordem do dia

É tudo aquilo que for poluição

Porque o homem, que é um tipo cabeçudo

Resolveu destruir tudo, pois então»

E com tal habilidade e intensidade

Nas fulguranças do génio

Que transforma a água pura numa espécie de mistura

Que nem tem oxigénio

E diz ele que é o rei da criação

As coisas que a gente lhe ouve e tem que ser

«Mas a minha opinião», diz o pargo capatão

«Gostava de lha dizer»

«Pois se a gente até se afoga»

Grita a boga, «por o homem ter estragado o ambiente

Dar cabo da criação, esse pimpão

Isso não é decente!»

Diz do seu lugar «tá mal» o carapau

«Porque, por estes caminhos

Certo vamos mais ou menos, ficando todos pequenos

Assim como jaquinzinhos»

Diz então o camarão, a certa altura:

«Mas o que é que nós ganhamos por falar?»

«Ó seu grande camarão», pergunta então o cação

«Você nem quer refilar?»

«Se quer morrer», diz a lula toda fula

«Com a mania das cerveja nos cafézes

Morra lá à sua vontade, que assim seja

Para agradar aos fregueses!»

Diz nessa altura a sardinha prá tainha:

«Sabe a última do dia?

A pescadinha, já louca, meteu o rabo na boca

O que é uma porcaria!»

«Peço a palavra!», gritou o caranguejo

«Eu, que tenho por mania observar

Tenho estudado a questão e vejo a poluição

Dia e noite a aumentar

Cai do céu a água pura e a criatura

Pensa que aquilo que é dele é monopólio

E vai a gente beber dela e a goela

Fica cheia de petróleo!»

«A terra e o mar são para o cidadão

Assim como o seu palácio

Se um dia lhe deito o dente

Paga tudo de repente, ou eu não seja crustáceo!»

«É um tipo irresponsável», grita o sável

«O homem que tal aquele!

Vai a proposta prá mesa: ou respeita a natureza

Ou vamos todos a ele!

Vai a proposta prá mesa: ou respeita a natureza

Ou vamos todos a ele!»

Перевод песни

Кальдейрада қарсаңында, келесі күні

Өйткені балық бәрі бірге болды

Гуразда жиналыста сөз сөйлеу идеясы болды

Көптің қошеметіне бөленді

«Жолдастар: күн тәртібі басталады

Мұның бәрі ластану

Өйткені төбет типті адам

Ол бәрін жоюды шешті, өйткені сол кезде»

Және осындай шеберлікпен және қарқындылықпен

Генийдің жарқырауында

Бұл таза суды қоспа түріне айналдырады

онда тіпті оттегі де жоқ

Және жаратылыстың патшасы екенін айтады

Біз сізден естіген нәрселер болуы керек

«Бірақ менің пікірім», - дейді үлкен снапер

«Мен саған айтқым келеді»

«Егер біз суға батып кететін болсақ»

«Адам қоршаған ортаны бүлдірді

Жасауды аяқтау, бұл сутенер

Бұл лайықты емес!»

Скумбрия орнынан «жарайды» дейді.

«Себебі осы жолдардың бойында

Жарайды, азды-көпті барайық, барлығын кішірейтеміз

Дәл кішкентай домкраттар сияқты »

Сонда асшаян белгілі бір уақытта:

«Бірақ сөйлесуден не ұтамыз?»

«Әй, үлкен асшаян», - деп сұрайды ит

«Сен тіпті шағымданғың да келмейді ме?»

«Өлгің келсе» дейді ашулы кальмар

«Кафелердегі сыра құмарлығымен

Онда қалауыңыз бойынша өліңіз, солай болсын

Клиенттердің көңілінен шығу үшін!»

Осы кезде сардин кефальға:

«Сіз күннің соңғы күнін білесіз бе?

Онсыз да есінен танған кішкентай балық құйрығын аузына салады

Не деген сұмдық!»

«Мен сөзді сұраймын!» - деп айқайлады краб

«Мен, бақылайтын әдетім бар

Мен бұл мәселені зерттедім және ластануды көрдім

Күндіз-түні көбейеді

Таза су мен жаратылыс аспаннан түседі

Менікі монополия деп санайды

Ал біз одан және көмейден ішетін боламыз

Ол майға толы!»

«Жер де, теңіз де азамат үшін

Сіздің сарайыңыз сияқты

Бір күні саған тісімді төсесем

Барлығын кенеттен төлеңіз, әйтпесе мен шаян емеспін!

«Ол жауапсыз жігіт», - деп айқайлайды

«Аға, мынау ше!

Ұсыныс үстелге барады: немесе табиғатты құрметтейді

Немесе барлығымыз оған барайық!

Ұсыныс үстелге барады: немесе табиғатты құрметтейді

Немесе бәріміз оған барайық!»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз