
Төменде әннің мәтіні берілген Зима , суретші - Витас аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Витас
У леса на опушке жила зима в избушке,
Она снежки солила в березовой кадушке,
Она сучила пряжу, она ткала холсты,
Ковала ледяные, да над реками мосты.
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая,
как шагнешь за порог, всюду иней,
А из окон парок синий-синий.
Ходила на охоту, гранила серебро,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро,
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая,
как шагнешь за порог, всюду иней,
А из окон парок синий-синий.
Орманның шетінде қыста саятшылықта тұрды,
Ол қайың ваннасында қар түйіршіктерін тұздады,
Ол жіп тоқып, кенеп тоқып,
Ол мұз көпірлері мен өзендерге көпірлер жасады.
Төбесі мұз, есік сықырлайды,
Дөрекі қабырғаның артында қараңғылық тікенді,
табалдырықтан аттаған сайын, барлық жерде аяз,
Ал терезелерінен саябақ көгілдір көк.
Аңға шығып, күміс кесіп,
Мен кристалды шелекке жұқа айды отырғыздым,
Ол ағаштарға пальто тігіп, шана жолында еңбек етті,
Содан кейін ол саятшылықта демалу үшін орманға асықты.
Төбесі мұз, есік сықырлайды,
Дөрекі қабырғаның артында қараңғылық тікенді,
табалдырықтан аттаған сайын, барлық жерде аяз,
Ал терезелерінен саябақ көгілдір көк.
Витас • 2019
Екатерина Титова, Витас • 2020
Витас • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз