Төменде әннің мәтіні берілген Lågornas Rov , суретші - Vintersorg аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vintersorg
En löpbrand sprids över markvegetation
Sakta, metodiskt gör den sin räd
Vinden andas lätt i respiration
Över döda kvistar, mossa och träd
En glödbrand pyr i torv och rötter
Omringar artfattig djurvärld
Likt den eld som värmt händer och fötter
När vinterköld lägrat hem och härd
Tallheden blir nu lågornas rov
Ännu en gång skall den renas
Där bränder vårdat furuskogen grov
Torrmark och gnista förenas
Tallheden blir nu lågornas rov
Spridningsfarten forcerar
Furorna när dock ej brandens behov
Blott dessas tjocka bark decimeras
Instabil luftmassa, turbulent pelarrök
Lägrar nejden och vår biosfär
Lågorna slocknar efter otaliga rymningsförsök
Då vandringsleden till sist blir en barriär
Och tämjer den väderlek som branden vecklat ut
Ett återträde för var timme och minut
Дала өрті жердегі өсімдіктерге таралады
Баяу, әдістемелік тұрғыдан ол өз ісін жасайды
Жел тыныс алғанда оңай тыныс алады
Өлген бұтақтардың, мүктердің және ағаштардың үстінде
Шымтезек пен тамырда шоқ оты жанады
Түрлері-кедей жануарлар дүниесін қоршайды
Қол мен аяқты жылытатын от сияқты
Қысқы суық кезде үй мен ошақ қонды
Сан енді жалынның жеміне айналады
Оны тағы да тазарту керек
Онда өрттер қарағайлы орманды өртеп жіберді
Құрғақ жер мен ұшқынды біріктіреді
Сан енді жалынның жеміне айналады
Таралу жылдамдығы артып келеді
Дегенмен, қарағайлар оттың қажеттілігіне жетпейді
Тек олардың қалың қабығы жойылады
Тұрақсыз ауа массасы, турбулентті колонна түтіні
Маңайдағы лагерьлер және біздің биосфера
Жалын сансыз қашу әрекеттерінен кейін сөнеді
Содан кейін жаяу жүру жолы ақырында кедергіге айналады
Және өрт дамыған ауа-райын реттейді
Әр сағат пен минут үшін қайтару
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз