Төменде әннің мәтіні берілген Ay Amigo , суретші - Vicente Fernandez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vicente Fernandez
Ay amigo que crees que paso
Se me fue la que tanto adoraba
Un papel me dejo en el buró
Y una foto tirada en la cama
Donde estaba colgada de un hombre
Y sin duda con el me engañaba
Levante tembloroso el papel
Y leí cuatro, cinco renglones
Pero el llanto cubrió mis pupilas
Y llore como lloran los hombres
Yo no se que le debo a la vida
Que me paga con puras traiciones
Ella dice que dejo la foto
Para que mis ojos lo viran de cerca
Que es un hombre rico
Que le da dinero
Y que sin embargo yo le di pobreza
Que pablaras tan crueles leí
Que manera echarme al olvido
Que se acaba esta vida infeliz
Y que vengan las copas de vino
Ella vaga en la vida sin mi
Y yo vago en el fondo del vicio
Ella dice que dejo la foto
Para que mis ojos lo viran de cerca
Que es un hombre rico
Que le da dinero
Y que sin embargo yo le di pobreza
О, досым, не болды деп ойлайсың?
Мен қатты жақсы көретін адам жоғалып кетті
Мен партаға бір парақ қағаз қалдырдым
Және төсекте жатқан фото
Мен ер адамға асылып тұрған жерім
Және сөзсіз ол мені алдады
Мен дірілдеп қағазды көтердім
Ал мен төрт, бес жолды оқыдым
Бірақ жылау қарашықтарымды басып қалды
Ал мен ер адамдардай жыладым
Мен өмірге не қарыздар екенімді білмеймін
Бұл мені таза сатқындықтармен төлейді
Ол фотоны қалдырамын дейді
Менің көзім жақыннан көру үшін
Не деген бай
бұл сізге ақша береді
Сонда да мен оған кедейлік бердім
Қандай қатыгез сөздерді оқыдым
Мені ұмытудың жолы қандай
Бұл бақытсыз өмір бітті деп
Ал шарап құйылған стақандар келсін
Ол менсіз өмірді кезіп өтеді
Ал мен жамандықтың тереңінде жүрмін
Ол фотоны қалдырамын дейді
Менің көзім жақыннан көру үшін
Не деген бай
бұл сізге ақша береді
Сонда да мен оған кедейлік бердім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз