
Төменде әннің мәтіні берілген NO MORE TEARDROPS , суретші - Victor Kwesi Mensah, Malik Yusef, Wyatt Waddell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Victor Kwesi Mensah, Malik Yusef, Wyatt Waddell
No more teardrops, no more teardrops
No more teardrops (Hold on!), no more teardrops
No more teardrops, no more teardrops
No more teardrops, no more teardrops
No more teardrops, no more teardrops
Police cars on fire in the streets
Tear gas and the dogs on a leash
The scene seem like somethin' in the sixties
They takin' knees like Monica Lewinsky
They beating women like Bobby did Whitney
That’s why the only blue we salute is to Nipsey
Juneteenth barbecue at the precinct
Hanging by the pigtails, burned down Wendy’s
Strange fruits still swingin' from the trees
White folks protesting 'cause they can’t leave
Try twenty-five to life, that’s a real quarantine
They just take the mask off when they can’t breathe
But we got officers knees in our esophagus
Face blue 'cause he running out of oxygen
Got his brains blew by one of his accomplices
Add you to the list of his accomplishments
He came forward in the night, now we’re mourning
Black fist up to no-knock warrants
But the fascism ain’t the only army warrin'
Look at the way the patriarchy took and tore him
Look at the blood, the streets filled with teardrops
I ain’t slavin' for 'em, I ain’t 'bout to share crop
Pissed off, my wrist lock in gridlock
I’m with this shits, nigga, 'til the bullshit stop
No more teardrops, no more teardrops
No more teardrops, no more tears
No more teardrops, no more teardrops
No more teardrops, no more tears
I’m tired of only seein' niggas at the funeral
Tired of learnin' my homie’s name at the eulogy
I’m tired of wearin' suits, man, this ain’t suitable
I’m tired of runnin', but the cops keep shooting me
Niggas dyin' and we still buyin' jewelry
Nigga, this ain’t the time for the tomfoolery
A sign of the times, shit ain’t what it used to be
I throw a hoodie on, look at what they do to me
.223 cocked, I don’t need a handout
This Wall Street, we done got a bailout
They try to tell us to believe in the government
But even when Barack is president, niggas had to sell rocks
One out of fifteen niggas in the cell block
The other fourteen, don’t nobody care about
I’m in the courtroom pullin' my hair out
'Cause I get another year for each one of my dreadlocks
At times, you gotta fight back to get your life back
But if you fight back, you might get your life jacked
And just to fight back, you gotta have the right stack
'Cause Johnny Cochran gonna hit you with the price tag
Malcolm X, Huey Newton, they don’t like that
Hell, hell nah, they don’t like that
First nigga try to hit me with a nightstick
I’m going for my clip, I ain’t goin' out like that
No more teardrops, no more teardrops
No more teardrops, no more tears
No more teardrops, no more teardrops
No more teardrops, no more tears
Can you feel that pain?
(Shake 'em, shake 'em, shake 'em off)
Can you feel that pain?
(Shake 'em, shake 'em, shake 'em off)
Can you feel that pain?
(Shake 'em, shake 'em, shake 'em off)
Say, «It's time for a change!"(Yeah, yeah, yeah)
Can you feel that pain?
(Shake 'em, shake 'em, shake 'em off)
Can you feel that pain?
(Shake 'em, shake 'em, shake 'em off)
Can you feel that pain?
(Shake 'em, shake 'em, shake 'em off)
Say, «It's time for a change!»
I know I’m at war
All I ever wanted to do was live without fear
(All he ever wanted, wanted)
Now I’m all tied up (All tied up)
With nowhere to go (Nowhere to go, oh)
Spiritual negro, keeper of the cult
My heart and the Holy Ghost (I hear)
Of the long-forgotten South (I hear)
First I assert my memory, rockin' my moccasins (I hear)
They observed I had a cottonmouth, when I spoke (I hear)
I spit fire that was stored up in my bones, then I smoke (I hear)
Listen though, our skin-folk into kinfolk
That’s what I kept my dome on a swivel for in this, uncivil war
They want me to shut up and dribble more
Black soil, got rich from the dirt
Struggle, marriage, still engaged in combat
Looking for real armed men and I’m next
Turing Birmingham into a hot plate to feed my youngins
Indeed they dug it
Енді көз жасы, көп көз жасы жоқ
Енді көз жасы (ұстаңыз!), көз жасы жоқ
Енді көз жасы, көп көз жасы жоқ
Енді көз жасы, көп көз жасы жоқ
Енді көз жасы, көп көз жасы жоқ
Көшелерде полиция көліктері өртеніп жатыр
Көзден жас ағызатын газ және қарғыбаудағы иттер
Бұл көрініс алпысыншы жылдардағы сияқты
Олар Моника Левински сияқты тізе бүгеді
Олар Бобби Уитни сияқты әйелдерді ұрады
Сондықтан біз Нипсиді құттықтайтын жалғыз көк
Учаскедегі он маусымда барбекю
Шошқаларға ілінген Венди өртеп жіберді
Біртүрлі жемістер әлі де ағаштардан тербеледі
Ақ адамдар кете алмайтындығына наразылық білдірді
Жиырма бес өмірге дейін көріңіз, бұл нақты карантин
Олар тыныс ала алмаған кезде масканы ғана шешеді
Бірақ өңешімізде офицерлердің тізелері бар
Беті көк, себебі оның оттегі таусылды
Сыбайластарының бірі оның миын жарып жіберді
Сізді оның жетістіктерінің тізіміне қосыңыз
Ол түнде шықты, қазір біз жоқтап жатырмыз
Қара жұдырық, ұрып-соғу кепілдіктеріне дейін
Бірақ фашизм соғысып жатқан жалғыз армия емес
Патриархат оны қалай алып, жыртып алғанын қараңыз
Қанға қараңызшы, көшелер көз жасына толы
Мен олар үшін құл емеспін, егінді бөліскім келмейді
Қатты ашуланып, білегімді құлыптадым
Мен бұнымен біргемін, нигга, ақымақтық тоқтағанша
Енді көз жасы, көп көз жасы жоқ
Енді көз жасы жоқ жоқ
Енді көз жасы, көп көз жасы жоқ
Енді көз жасы жоқ жоқ
Мен тек жерлеуде негрлерді көруден шаршадым
Мақтау кезінде атын білуден шаршадым
Мен костюм киюден шаршадым, жігітім, бұл жарамайды
Мен жүгіруден шаршадым, бірақ полицейлер мені атып жатыр
Ниггалар өліп жатыр, ал біз әлі де зергерлік бұйымдарды сатып аламыз
Нигга, бұл ақымақтық жасайтын уақыт емес
Заманның белгісі, бұл бұрынғыдай болмады
Мен капюшон киемін, олардың маған не жатқанын қараңдар
.223, маған үлестірмелі материал қажет емес
Осы Уолл-стри, біз жолдан өттік
Олар бізге үкіметке сенуге тырысады
Бірақ Барак президент болса да, негрлер тастарды сатуға мәжбүр болды
Ұяшық блогындағы он бес негрдің біреуі
Қалған он төртке ешкім мән бермейді
Мен шашымнан «Менің шашым)
Себебі, мен өзімнің дредлоктарымның әрқайсысы үшін тағы бір жыл аламын
Кейде өміріңді қайтару үшін күресуге тура келеді
Бірақ егер сіз төбелессеңіз, өміріңізді тоқтатып алуыңыз мүмкін
Қарсыласу үшін сізде дұрыс стек болуы керек
Себебі Джонни Кокран сізді баға белгісімен ұрады
Малколм Икс, Хьюи Ньютон, оларға бұл ұнамайды
Тозақ, тозақ, оларға бұл ұнамайды
Бірінші нигга мені түнгі таяқпен ұруға тырысты
Мен өз клипіме барамын, олай шықпаймын
Енді көз жасы, көп көз жасы жоқ
Енді көз жасы жоқ жоқ
Енді көз жасы, көп көз жасы жоқ
Енді көз жасы жоқ жоқ
Сіз бұл ауырсынуды сезе аласыз ба?
(Сілкіңіз, шайқаңыз, шайқаңыз)
Сіз бұл ауырсынуды сезе аласыз ба?
(Сілкіңіз, шайқаңыз, шайқаңыз)
Сіз бұл ауырсынуды сезе аласыз ба?
(Сілкіңіз, шайқаңыз, шайқаңыз)
«Өзгеріс уақыты келді!» деңіз (иә, иә, иә)
Сіз бұл ауырсынуды сезе аласыз ба?
(Сілкіңіз, шайқаңыз, шайқаңыз)
Сіз бұл ауырсынуды сезе аласыз ба?
(Сілкіңіз, шайқаңыз, шайқаңыз)
Сіз бұл ауырсынуды сезе аласыз ба?
(Сілкіңіз, шайқаңыз, шайқаңыз)
"Өзгеріс кезегі келді!"
Мен соғысып жатқанымды білемін
Бар болғаны қорықпай өмір істегім болды
(Ол қалаған, қалағанның бәрі)
Қазір мен бәрін байлап қойдым (бәрі байланған)
Баратын жері жоқ (баратын жері жоқ, о)
Рухани негр, культ сақтаушысы
Менің жүрегім және Киелі Рух (естимін)
Ұмытылған оңтүстік туралы (естідім)
Алдымен мен жадымды бекітемін, мокасиндерімді шайқаймын (естимін)
Олар менің сөйлегенде мақта аузым барын байқады (естимін)
Сүйектерімде сақталған отты түкіріп тастадым, сосын түтін шығарамын (естимін)
Тыңдаңыздар, біздің терілер туысқанға
Міне, осы азаматтық соғыста күмбезімді айналдыру үшін ұстадым.
Олар менің үндемеуімді және көбірек дриблинг жасағанымды қалайды
Қара топырағы, Қарадан байыды
Күрес, неке, әлі де соғыс айналыс айналыс | |
Нағыз қарулы адамдарды іздеймін, мен келесімін
Жастарымды тамақтандыру үшін Бирмингемді ыдысқа айналдыру
Расында да олар қазып алды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз