Төменде әннің мәтіні берілген Вера+Миша , суретші - Верка Сердючка аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Верка Сердючка
Зачем мы повстречались
С тобою на вокзале?
Зачем ко мне тогда ты Подошёл?
Мои глаза так ясно
«Усе тобі сказали, Міша».
И нам с тобой, Мишаня,
Стало хорошо.
Я бачив тільки очі,
Вуста твої дівочі.
І груди, що здіймались,
Як міхи.
Шо є, то є.
Я шось сказать хотела,
Молчала и робела, Миша.
Но ты простил усе мои грехи.
Пр.: Ми збагнули тільки потім,
Що любовь — шалений потяг.
Він байдужий до прокльонів,
До благань, страждань і сліз.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс.
В купе твоїм службовім
Є місце для любові.
Я там злітав душею,
Як літак.
І наче ненавмисно,
За тебе всі колеса, Вєра,
Відповідали: «Так, так, так, так, так!»
Мишко, «орел мій юний»,
Не рви мне сердца струны.
Я всё равно скажу тебе одно:
«Любов — вона як море, Міша.
Такої, як у нас, лав сторі,
Нет у индийскому кино».
Пр.: Ми збагнули тільки потім,
Що любовь — шалений потяг.
Він байдужий до прокльонів,
До благань, страждань і сліз.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс.
Пр.: Ми збагнули тільки потім,
Що любовь — шалений потяг.
Він байдужий до прокльонів,
До благань, страждань і сліз.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс
Неге кездестік
Сенімен вокзалда ма?
Сонда маған неге келдің?
Менің көзім сондай мөлдір
— Саған бәрі айтты, Миша.
Ал біз сенімен бірге Мишаня,
Жақсы болып кетті.
Көзді ғана көрдім,
Еріндерің қыздай.
Және көтерілген кеуделер
Сильфон сияқты.
Не, бар.
Мен бірдеңе айтқым келді,
Ол үнсіз және ұялшақ болды, Миша.
Бірақ сен менің барлық күнәларымды кешірдің.
Мысалы: Біз кейінірек түсіндік,
Бұл махаббат ессіз пойыз.
Қарғысқа немқұрайлы,
Дұғаға, азап пен көз жасына.
Біз рейс нөмірін ұмытып қалдық,
Ал рельстер бітті.
Сол машиналар сияқты ұшыңыз,
Біздің тағдырымыз құлдырап барады.
Сіздің кеңсеңіздің купесінде
Махаббатқа орын бар.
Мен сонда жаныммен ұштым,
Ұшақ сияқты.
Ал байқаусызда,
Сен үшін барлық дөңгелектер, Сенім,
Олар: «Иә, иә, иә, иә, иә!» деп жауап берді.
Мышко, «Менің жас қыраным»,
Менің жіптерімді үзбе.
Мен сізге әлі бір нәрсені айтамын:
«Махаббат теңіз сияқты, Миша.
Біздікі сияқты, lav әңгімесі,
Үнді киносында жоқ ».
Мысалы: Біз кейінірек түсіндік,
Бұл махаббат ессіз пойыз.
Қарғысқа немқұрайлы,
Дұғаға, азап пен көз жасына.
Біз рейс нөмірін ұмытып қалдық,
Ал рельстер бітті.
Сол машиналар сияқты ұшыңыз,
Біздің тағдырымыз құлдырап барады.
Мысалы: Біз кейінірек түсіндік,
Бұл махаббат ессіз пойыз.
Қарғысқа немқұрайлы,
Дұғаға, азап пен көз жасына.
Біз рейс нөмірін ұмытып қалдық,
Ал рельстер бітті.
Сол машиналар сияқты ұшыңыз,
Біздің тағдырымыз құлдырап барады.
Біз рейс нөмірін ұмытып қалдық,
Ал рельстер бітті.
Сол машиналар сияқты ұшыңыз,
Біздің тағдырымыз құлдырап барады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз