Төменде әннің мәтіні берілген And the Brave Man Fails , суретші - Vendetta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vendetta
Fighting soldiers running wild
To salute their Lord
Make a sacrifice tonight, kill men from abroad
They can’t escape, there’s no place to run
Stupid methods, fear of death
'Til the battle’s done
The President has said to 'em:
«The enemy is near!
Kill’em all, defend your country
March out without fear!»
Despotism at it’s best, see the fuckin' slaves
Detonation, chaos, death, digging
Their own graves
Die in hell
Good men on the one side
Good are the others, too
Got the order: «kill each other, that’s what you must do!»
Disarmament, deitente, peace —
Promises, not more
Reality are fightin' soldiers dying in this war
Die in hell
Stop these politicians, for they create the war
They’re the men, you have to fight against 'em
There’s no law
Strike down this madness, soldier take revenge!
Take your destiny in hand, it’s you must defend!
Die in hell
Жабайы жүгіріп жатқан жауынгерлер
Раббыларына сәлем беру
Бүгін түнде құрбандық шалыңыз, шетелден келген адамдарды өлтіріңіз
Олар қашып құтыла алмайды, жүгіретін жер жоқ
Ақымақ әдістер, өлімнен қорқу
Ұрыс біткенше
Президент оларға былай деді:
«Жақын жақын!
Барлығын өлтіріңіз, еліңізді қорғаңыз
Еш қорықпай шығыңыз!»
Деспотизм ең жақсысы, құлдарды қараңыз
Детонация, хаос, өлім, қазу
Өздерінің бейіттері
Тозақта өл
Бір жағынан жақсы адамдар
Басқалары да жақсы
Бұйрық алды: «Бір-біріңді өлтіріңдер, мұны істеулерің керек!»
Қарусыздану, тыныштық, бейбітшілік —
Уәделер, артық емес
Шындық бұл соғыста өліп жатқан сарбаздар
Тозақта өл
Бұл саясаткерлерді тоқтатыңыз, өйткені олар соғысты тудырады
Олар ер адамдар, сіз оларға қарсы күресуіңіз керек
Заң жоқ
Бұл ессіздікті жой, солдат кек ал!
Тағдырыңызды қолыңызға алыңыз, сіз оны қорғауыңыз керек!
Тозақта өл
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз