Delad strid känns lättare - Tomas Ledin
С переводом

Delad strid känns lättare - Tomas Ledin

Альбом
Natten är ung
Год
1975
Язык
`швед`
Длительность
301840

Төменде әннің мәтіні берілген Delad strid känns lättare , суретші - Tomas Ledin аудармасымен

Ән мәтіні Delad strid känns lättare "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Delad strid känns lättare

Tomas Ledin

Оригинальный текст

När min vilja har fallit med bakbundna händer

När striden gör ont och bränner som eld

Och min kropp och min själ behöver så väl vila

När all kraft har försvunnit och kroppen känns tung

Mina tankar är frågor som saknar svar

Och min kropp och min själ behöver så väl vila

Det är då vi snackar natten lång

Om hetsen och stressen som jagar oss

Och jag känner att vi är vänner

Som sitter i samma gamla båt

Utan åror eller motor

Så att nå land blir ganska svårt

Men delad strid känns lättare

När min vilja har fallit med bakbundna händer

När striden gör ont och bränner som eld

Och min kropp och min själ behöver så väl vila

Det är då vi snackar natten lång

Om hetsen och stressen som jagar oss

Och jag känner att vi är vänner

Som sitter i samma gamla båt

Utan åror eller motor

Så att nå land blir ganska svårt

Men delad strid känns lättare

Ja delad strid känns lättare

När all kraft har försvunnit och kroppen känns tung

Mina tankar är frågor som saknar svar

Och min kropp och min själ behöver så väl vila

Det är då vi snackar natten lång

Om hetsen och stressen som jagar oss

Och jag känner att vi är vänner

Som sitter i samma gamla båt

Utan åror eller motor

Så att nå land blir ganska svårt

Men delad strid känns lättare

Delad strid känns lättare

Så mycket lättare

Delad strid känns lättare

Så mycket, mycket, mycket, mycket, mycket lättare

Delad strid känns lättare

Så mycket lättare

Delad strid känns lättare

Så mycket lättare

Delad strid känns lättare

Så mycket lättare

Delad känns lättare

Så mycket lättare

Delad strid känns lättare

Så mycket lättare

Delad strid känns lättare

Så mycket lättare

Delad strid känns lättare

Перевод песни

Қолым байланған еркім құлаған кезде

Шайқас ауырып, оттай жанған кезде

Ал менің тәнім де, жаным да жақсы демалу керек

Барлық күш жоғалып, дене ауырлық сезінгенде

Менің ойларым жауапсыз сұрақтар

Ал менің тәнім де, жаным да жақсы демалу керек

Сол кезде түні бойы сөйлесеміз

Бізді мазалайтын толқу мен стресс туралы

Ал мен дос екенімізді сеземін

Сол ескі қайықта отыр

Ескексіз немесе моторсыз

Сондықтан жерге жету қиынға соғады

Бірақ бөлінген шайқас оңайырақ

Қолым байланған еркім құлаған кезде

Шайқас ауырып, оттай жанған кезде

Ал менің тәнім де, жаным да жақсы демалу керек

Сол кезде түні бойы сөйлесеміз

Бізді мазалайтын толқу мен стресс туралы

Ал мен дос екенімізді сеземін

Сол ескі қайықта отыр

Ескексіз немесе моторсыз

Сондықтан жерге жету қиынға соғады

Бірақ бөлінген шайқас оңайырақ

Иә, бөлінген шайқас оңайырақ

Барлық күш жоғалып, дене ауырлық сезінгенде

Менің ойларым жауапсыз сұрақтар

Ал менің тәнім де, жаным да жақсы демалу керек

Сол кезде түні бойы сөйлесеміз

Бізді мазалайтын толқу мен стресс туралы

Ал мен дос екенімізді сеземін

Сол ескі қайықта отыр

Ескексіз немесе моторсыз

Сондықтан жерге жету қиынға соғады

Бірақ бөлінген шайқас оңайырақ

Ортақ ұрыс оңайырақ

Бұл әлдеқайда оңай

Ортақ ұрыс оңайырақ

Сонша, көп, көп, әлдеқайда, әлдеқайда оңай

Ортақ ұрыс оңайырақ

Бұл әлдеқайда оңай

Ортақ ұрыс оңайырақ

Бұл әлдеқайда оңай

Ортақ ұрыс оңайырақ

Бұл әлдеқайда оңай

Ортақ пайдалану оңайырақ

Бұл әлдеқайда оңай

Ортақ ұрыс оңайырақ

Бұл әлдеқайда оңай

Ортақ ұрыс оңайырақ

Бұл әлдеқайда оңай

Ортақ ұрыс оңайырақ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз