New Bones - To Speak Of Wolves
С переводом

New Bones - To Speak Of Wolves

  • Альбом: New Bones

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:55

Төменде әннің мәтіні берілген New Bones , суретші - To Speak Of Wolves аудармасымен

Ән мәтіні New Bones "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

New Bones

To Speak Of Wolves

Оригинальный текст

Time is crawling away from me

Torn between the shade of two hands

It’s all the same to me

Nobody knows me anymore

Nobody knows me anymore

Who am I?

I don’t know but I love you

Who am I?

I don’t know but I love you

I love the bones of you

I love the bones of you

I love the bones of you

(Where's my remedy?)

I love the bones of you

I love the bones of you

I love the bones of you

(Kiss my mind goodbye)

Farewell into the sunshine

I’ll wonder forever

Farewell into the sunshine

I’ll wonder forever

Regret

Fills the void

Regret

Fills the void

No rules laid here

On the roads of barren minds

It’s not the knowing that kills me

Hostility is birthed

From what was

Once a tender touch

From what was

A tender touch

You are my stranger

Memory is passenger in my own mind

Strap in strap in

We’re going for a ride

I love the bones of you

I love the bones of you

I love the bones of you

(Where's my remedy?)

I love the bones of you

I love the bones of you

I love the bones of you

(Kiss my mind goodbye)

Nobody knows me any more

Nobody knows me any more

Перевод песни

Уақыт менен алыстап барады

Екі қолдың көлеңкесі арасында жыртылған

Мен үшін бәрі бірдей

Мені енді ешкім танымайды

Мені енді ешкім танымайды

Мен кіммін?

Білмеймін, бірақ мен сені жақсы көремін

Мен кіммін?

Білмеймін, бірақ мен сені жақсы көремін

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

(Менің дәрім қайда?)

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

(Менің ойымды қоштасу)

Күн шуағымен қоштасу

Мен мәңгілікке таң қаламын

Күн шуағымен қоштасу

Мен мәңгілікке таң қаламын

Өкінішті

Бос орынды толтырады

Өкінішті

Бос орынды толтырады

Бұл жерде ешқандай ереже жоқ

Таза ойлардың жолында

Мені өлтіретін бұл білу емес

Дұшпандық туады

Неден болды

Бір рет  нәзік жанасу

Неден болды

Нәзік жанасу

Сен менің бейтаныссың

Жад – менің ойымдағы жолаушы

Белдікке  бау

Біз сапарға  барамыз

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

(Менің дәрім қайда?)

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

Мен сенің сүйектеріңді сүйемін

(Менің ойымды қоштасу)

Мені енді ешкім танымайды

Мені енді ешкім танымайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз