Төменде әннің мәтіні берілген "Solo" E' Solo Una Parola , суретші - Tiziano Ferro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tiziano Ferro
Il cuore è andato in guerra ma la vita non l’ho persa
È andato, è tornato ed è sgomento ciò che resta
Nutrito dai ricordi e dalle immagini che furono
Fu tanto tanto amore, entri l’odio ora è il suo turno
In questa casa ormai di luce non ne entra più
Ti piace stare solo ma a me molto più di te
Però che strano ancora adesso la cosa non consola
Asciugo il pianto e mi ripeto
Che «solo» è solo una parola
È tanto che volevo dirtelo adesso è tardi
Quanto per riuscire a dirmelo invece parti
E partirò anche io e partirà una sfida
E partirà anche quella cosa
Che ora non mi sembra vita
Penso a te che pensi a me
E una vita si allontana
Guardo te che guardi che
Finisce un’altra epoca
E mentre inesorabile il tempo non consola
Sto solo ma sorrido e penso
Che «solo» è solo una parola
Solo, solo, solo, solo
«Solo» è solo una parola
Solo, solo, solo, solo
«Solo» è solo una parola
L’amore stringe agli angoli la felicità
La mette in gioco, la smentisce, la educa
E dimentico però dimentico solo il rancore
Perché «solo» è solo una di mille parole
Penso a te che pensi a me
E una vita si allontana
Guarda te che guardi che
Finisce un’altra epoca
E mentre inesorabile il tempo non consola
Sto solo ma sorrido e penso
Che «solo» è solo una parola
Ho scritto le risposte anche senza le domande
Perché ne ho di enigmi e dubbi
Rispediti al mittente
E tutte quelle lettere a Dio sono scommesse
E tutte quelle lacrime oggi sono promesse
Io sono un cazzo di soldato senza una guerra
Ed esito, barcollo ma non mi ci vedi a terra
E rido perché so che tornerò ad amare ancora
E urlo a chi vorrà ascoltare
Che «solo» è solo una parola
Solo, solo, solo, solo
«Solo» è solo una parola
Penso a te che pensi a me
E una vita si allontana
Guardo te che guardi che
Finisce un’altra epoca
E mentre inesorabile il tempo non consola
Sto solo ma sorrido e penso
Che «solo» è solo una parola
Менің жүрегім соғысқа кетті, бірақ мен өмірден айырылмадым
Ол кетті, қайтып келді, қалғаны үрейленді
Естеліктер мен бейнелерден нәр алды
Бұл соншалықты махаббат болды, өшпенділік келеді, енді сіздің кезегіңіз
Бұл үйге енді жарық енді кірмейді
Саған жалғыздық ұнайды, бірақ маған бұл сенен гөрі көбірек ұнайды
Бірақ қазірдің өзінде бұл жұбатпайтыны қандай қызық
Көз жасымды құрғатып, өзімді қайталаймын
Бұл «жалғыз» жай ғана сөз
Мен саған көп айтқым келді, қазір кеш
Маған қанша айта аларсың орнына сен кетесің
Мен де кетемін, сынақ басталады
Және бұл нәрсе де кетеді
Бұл қазір өмірге ұқсамайды
Сен мені ойласаң, мен сені ойлаймын
Ал өмір кетеді
Мен саған қарап тұрмын
Тағы бір дәуір аяқталады
Ал әзірше тынымсыз уақыт жұбатпайды
Мен жалғызбын, бірақ күлемін және ойлаймын
Бұл «жалғыз» жай ғана сөз
Жалғыз, жалғыз, жалғыз, жалғыз
«Жалғыз» - бұл жай ғана сөз
Жалғыз, жалғыз, жалғыз, жалғыз
«Жалғыз» - бұл жай ғана сөз
Махаббат бақытты бұрыштарға сығады
Оны ойынға салады, жоққа шығарады, тәрбиелейді
Ал мен ұмытамын, дегенмен тек ренішті ұмытамын
Өйткені «соло» мың сөздің бірі ғана
Сен мені ойласаң, мен сені ойлаймын
Ал өмір кетеді
Мынаған қарап тұрғаныңа қара
Тағы бір дәуір аяқталады
Ал әзірше тынымсыз уақыт жұбатпайды
Мен жалғызбын, бірақ күлемін және ойлаймын
Бұл «жалғыз» жай ғана сөз
Жауаптарды сұрақсыз да жаздым
Өйткені менде көптеген жұмбақтар мен күмәндар бар
Жіберушіге қайтарылды
Ал Құдайға жазылған хаттардың барлығы бәс
Ал бүгінгі күннің бәрі уәде
Мен соғыссыз солдатпын
Мен екіленемін, мен дірілдеймін, бірақ сен мені жерде көрмейсің
Мен күлемін, өйткені мен қайтадан сүйетінімді білемін
Ал тыңдағысы келетіндерге айқайлаймын
Бұл «жалғыз» жай ғана сөз
Жалғыз, жалғыз, жалғыз, жалғыз
«Жалғыз» - бұл жай ғана сөз
Сен мені ойласаң, мен сені ойлаймын
Ал өмір кетеді
Мен саған қарап тұрмын
Тағы бір дәуір аяқталады
Ал әзірше тынымсыз уақыт жұбатпайды
Мен жалғызбын, бірақ күлемін және ойлаймын
Бұл «жалғыз» жай ғана сөз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз