"Solo" E' Solo Una Parola - Tiziano Ferro
С переводом

"Solo" E' Solo Una Parola - Tiziano Ferro

Альбом
Il Mestiere Della Vita Urban Vs Acoustic
Год
2017
Язык
`итальян`
Длительность
221640

Төменде әннің мәтіні берілген "Solo" E' Solo Una Parola , суретші - Tiziano Ferro аудармасымен

Ән мәтіні "Solo" E' Solo Una Parola "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

"Solo" E' Solo Una Parola

Tiziano Ferro

Оригинальный текст

Il cuore è andato in guerra ma la vita non l’ho persa

È andato, è tornato ed è sgomento ciò che resta

Nutrito dai ricordi e dalle immagini che furono

Fu tanto tanto amore, entri l’odio ora è il suo turno

In questa casa ormai di luce non ne entra più

Ti piace stare solo ma a me molto più di te

Però che strano ancora adesso la cosa non consola

Asciugo il pianto e mi ripeto

Che «solo» è solo una parola

È tanto che volevo dirtelo adesso è tardi

Quanto per riuscire a dirmelo invece parti

E partirò anche io e partirà una sfida

E partirà anche quella cosa

Che ora non mi sembra vita

Penso a te che pensi a me

E una vita si allontana

Guardo te che guardi che

Finisce un’altra epoca

E mentre inesorabile il tempo non consola

Sto solo ma sorrido e penso

Che «solo» è solo una parola

Solo, solo, solo, solo

«Solo» è solo una parola

Solo, solo, solo, solo

«Solo» è solo una parola

L’amore stringe agli angoli la felicità

La mette in gioco, la smentisce, la educa

E dimentico però dimentico solo il rancore

Perché «solo» è solo una di mille parole

Penso a te che pensi a me

E una vita si allontana

Guarda te che guardi che

Finisce un’altra epoca

E mentre inesorabile il tempo non consola

Sto solo ma sorrido e penso

Che «solo» è solo una parola

Ho scritto le risposte anche senza le domande

Perché ne ho di enigmi e dubbi

Rispediti al mittente

E tutte quelle lettere a Dio sono scommesse

E tutte quelle lacrime oggi sono promesse

Io sono un cazzo di soldato senza una guerra

Ed esito, barcollo ma non mi ci vedi a terra

E rido perché so che tornerò ad amare ancora

E urlo a chi vorrà ascoltare

Che «solo» è solo una parola

Solo, solo, solo, solo

«Solo» è solo una parola

Penso a te che pensi a me

E una vita si allontana

Guardo te che guardi che

Finisce un’altra epoca

E mentre inesorabile il tempo non consola

Sto solo ma sorrido e penso

Che «solo» è solo una parola

Перевод песни

Менің жүрегім соғысқа кетті, бірақ мен өмірден айырылмадым

Ол кетті, қайтып келді, қалғаны үрейленді

Естеліктер мен бейнелерден нәр алды

Бұл соншалықты махаббат болды, өшпенділік келеді, енді сіздің кезегіңіз

Бұл үйге енді жарық енді кірмейді

Саған жалғыздық ұнайды, бірақ маған бұл сенен гөрі көбірек ұнайды

Бірақ қазірдің өзінде бұл жұбатпайтыны қандай қызық

Көз жасымды құрғатып, өзімді қайталаймын

Бұл «жалғыз» жай ғана сөз

Мен саған көп айтқым келді, қазір кеш

Маған қанша айта аларсың орнына сен кетесің

Мен де кетемін, сынақ басталады

Және бұл нәрсе де кетеді

Бұл қазір өмірге ұқсамайды

Сен мені ойласаң, мен сені ойлаймын

Ал өмір кетеді

Мен саған қарап тұрмын

Тағы бір дәуір аяқталады

Ал әзірше тынымсыз уақыт жұбатпайды

Мен жалғызбын, бірақ күлемін және ойлаймын

Бұл «жалғыз» жай ғана сөз

Жалғыз, жалғыз, жалғыз, жалғыз

«Жалғыз» - бұл жай ғана сөз

Жалғыз, жалғыз, жалғыз, жалғыз

«Жалғыз» - бұл жай ғана сөз

Махаббат бақытты бұрыштарға сығады

Оны ойынға салады, жоққа шығарады, тәрбиелейді

Ал мен ұмытамын, дегенмен тек ренішті ұмытамын

Өйткені «соло» мың сөздің бірі ғана

Сен мені ойласаң, мен сені ойлаймын

Ал өмір кетеді

Мынаған қарап тұрғаныңа қара

Тағы бір дәуір аяқталады

Ал әзірше тынымсыз уақыт жұбатпайды

Мен жалғызбын, бірақ күлемін және ойлаймын

Бұл «жалғыз» жай ғана сөз

Жауаптарды сұрақсыз да жаздым

Өйткені менде көптеген жұмбақтар мен күмәндар бар

Жіберушіге қайтарылды

Ал Құдайға жазылған хаттардың барлығы бәс

Ал бүгінгі күннің бәрі уәде

Мен соғыссыз солдатпын

Мен екіленемін, мен дірілдеймін, бірақ сен мені жерде көрмейсің

Мен күлемін, өйткені мен қайтадан сүйетінімді білемін

Ал тыңдағысы келетіндерге айқайлаймын

Бұл «жалғыз» жай ғана сөз

Жалғыз, жалғыз, жалғыз, жалғыз

«Жалғыз» - бұл жай ғана сөз

Сен мені ойласаң, мен сені ойлаймын

Ал өмір кетеді

Мен саған қарап тұрмын

Тағы бір дәуір аяқталады

Ал әзірше тынымсыз уақыт жұбатпайды

Мен жалғызбын, бірақ күлемін және ойлаймын

Бұл «жалғыз» жай ғана сөз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз