Төменде әннің мәтіні берілген Bella D'Estate , суретші - Tiziano Ferro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tiziano Ferro
Credimi io non ci penso mai
Vedo che hai pianto
Tu lo sapevi ma da quando?
Bella d’estate vai
Via da me
Notte d’incanto
È bello vedere le luci laggiù
Io sono stanco
Non voglio parlare, parla tu
Bella d’estate vai
Via da me
Forse perché ti credevo felice così
Proprio così fra le mie braccia
Forse perché ci bastava arrivare fin qui
Come onde di notte sulla spiaggia
Oh, la la la la la la
Oh, la la la la la la
Piccoli fuochi
Noi siamo zingari di periferia
I nostri son giochi
Che durano poco
E la notte se li porta via
Bella d’estate vai
Via da me
Forse perché ti credevo felice così
Proprio così fra le mie braccia
Forse perché ci bastava arrivare fin qui
Come onde di notte sulla spiaggia
Oh, la la la la la la
Oh, la la la la la la
Chiudi gli occhi e ti senti per sempre così
Ancora qui fra le mie braccia
Per tutti e due basterebbe tornare fin qui
Come onde di notte sulla spiaggia
Маған сеніңіз, мен бұл туралы ешқашан ойламаймын
Сенің жылағаныңды көремін
Сіз оны білдіңіз, бірақ қашаннан бері?
Жазда әдемі жүріңіз
Менен кет
Сиқырлы түн
Ол жақтағы шамдарды көру өте жақсы
Мен шаршадым
Менің сөйлескім келмейді, сен сөйлейсің
Жазда әдемі жүріңіз
Менен кет
Мүмкін сені бақытты деп ойлағандықтан болар
Менің құшағымда солай
Бәлкім, бұл бізге жету үшін жеткілікті болды
Түнде жағажайдағы толқындар сияқты
О, ла ла ла ла ла ла
О, ла ла ла ла ла ла
Шағын өрттер
Біз қала сыртындағы сығандармыз
Біздікі ойын
Бұл ұзаққа созылмайды
Ал түн оларды алып кетеді
Жазда әдемі жүріңіз
Менен кет
Мүмкін сені бақытты деп ойлағандықтан болар
Менің құшағымда солай
Бәлкім, бұл бізге жету үшін жеткілікті болды
Түнде жағажайдағы толқындар сияқты
О, ла ла ла ла ла ла
О, ла ла ла ла ла ла
Көзіңізді жұмып, мәңгілік осылай сезініңіз
Әлі де менің құшағымда
Екеумізге де осында оралу жеткілікті болар еді
Түнде жағажайдағы толқындар сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз