Төменде әннің мәтіні берілген Morirò D'Amore , суретші - Tiziano Ferro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tiziano Ferro
Vento nei capelli e gli occhi al sole
E richiami vigili nel cuore
Affidavo all’aria i miei pensieri
E le parole, le parole tue mi mancano
Le parole urlate
Poi dall’eco ripetute
Cantano
Morirò d’amore, morirò per te
Il tuo sorriso l’allegria quanto mi mancano
Le parole sussurrate, zitte, poi gridate
Le parole tue per me
Morirò d’amore, morirò per te
Senti il vento contro le ringhiere
Con te vicino passo le mie sere
E le parole, le parole tue mi sfiorano
Quelle parole che sai dirmi quando me ne voglio andare
Vincono
Morirò d’amore, morirò per te
Socchiudo gli occhi e le tue mani mi accarezzano
Quelle parole urlate poi dall’eco rimandate
Che dal cielo cantano
Morirò d’amore, morirò per te
Шашта жел, күнде көз
Және жүрекке дабыл шақырады
Мен өз ойларымды ауаға сеніп тапсырдым
Ал сөздеріңді, сөздеріңді сағындым
Сөздер айқайлады
Содан кейін жаңғырық қайталанды
Олар ән айтады
Махаббаттан өлемін, сен үшін өлемін
Сенің күлкің, мен оларды сағынғанымдай қуаныш
Сөздер сыбырлады, үнсіз қалды, содан кейін айқайлады
Маған арналған сөздеріңіз
Махаббаттан өлемін, сен үшін өлемін
Қоршауларға қарсы желді сезініңіз
Мен кештерімді сенімен өткіземін
Ал сөздеріңіз, сөздеріңіз маған әсер етеді
Бұл сөздерді мен барғым келгенде айта аласыз
Олар жеңеді
Махаббаттан өлемін, сен үшін өлемін
Мен көзімді жұмып, сенің қолдарың мені еркелетеді
Жаңғырықпен айқайлаған бұл сөздер кейінге қалдырылды
Кім аспаннан ән салады
Махаббаттан өлемін, сен үшін өлемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз