An Epitaph - Tiny Moving Parts, Old Gray
С переводом

An Epitaph - Tiny Moving Parts, Old Gray

Альбом
Split
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
153250

Төменде әннің мәтіні берілген An Epitaph , суретші - Tiny Moving Parts, Old Gray аудармасымен

Ән мәтіні An Epitaph "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

An Epitaph

Tiny Moving Parts, Old Gray

Оригинальный текст

I used to be scared of death,

But now its my only friend.

I found comfort in it’s embrace

And solace in the grace that it leaves me each night.

I am no longer afraid to die because my world’s become so empty

You were so young, I owe this all to you.

You live in my every word, you’re the reason that i’m still alive

No one deserves to die, I never got to say goodbye.

So this is my goodbye to you,

And I hope wherever you are,

That you hear how my voice sounds now,

How in six years I haven’t drowned,

In the shadow that I have become,

In the shadow of my everyday,

In the darkness that I have become,

In the shadow of my everyday

And I still miss you,

You were the place that I called home,

And I am so alone.

Перевод песни

Мен бұрын өлімнен қорқатынмын,

Бірақ қазір ол менің жалғыз досым.

Мен оның құшағында жайлылық таптым

Әр түнде мені тастап кететін рақыммен жұбаныш.

Мен енді өлуге қорықпаймын, өйткені менің әлемім бос болады

Сіз өте жас едіңіз, мен мұның барлығы үшін сізге қарыздармын.

Сіз менің әрбір сөзімде өмір сүресіз, менің әлі де тірі болуыма себепкерсіз

Ешкім өлуге лайық емес, мен ешқашан қоштаспадым.

Сонымен, бұл сіздермен қоштасуым,

Қай жерде болсаңыз да,

Даусымның қазір қалай шығатынын естігеніңіз үшін,

Алты жыл бойы мен суға батпадым,

Мен болған көлеңкеде 

Күнделікті көлеңкесінде,

Мен қараңғыда болдым,

Күнделікті көлеңкесінде

Ал мен сені әлі сағындым,

Сіз мені үйге шақырған жер болдыңыз,

Ал мен жалғызбын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз