Tausend Zweite Chancen - Timi Hendrix, Sapient
С переводом

Tausend Zweite Chancen - Timi Hendrix, Sapient

Год
2018
Язык
`неміс`
Длительность
194940

Төменде әннің мәтіні берілген Tausend Zweite Chancen , суретші - Timi Hendrix, Sapient аудармасымен

Ән мәтіні Tausend Zweite Chancen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tausend Zweite Chancen

Timi Hendrix, Sapient

Оригинальный текст

There was a cloud around my face

I was surrounded by the haze

A thousand second chances

And a thousand apologies to you

To you, from me

To you, from me

Der beste Mensch der Welt bist du

In Ostwestfal’n kommt selten mal die fucking Sonne vorbei

Letzten Sommer hat’s geschneit, mach mal Korn in die Sprite

Alright, ohne dich wär ich schon bei

Opa auf der einen Wolke dort oben, hunderttausend Meil’n (für immer)

Und Dunkelheit wurde prophezeit

Ich dachte Seele baumeln lassen — nein, das geht nicht ohne Seil

Trailerpark for life, Wunderkind am Mic

Neben dir ist niemand hier, für den ich Songs lieber schreib' (Baby)

Sorgen waren groß, Kontostand zu klein

Immer unterwegs, ruf' dich an, du weinst (crazy), tut mir leid

Ständig Streit, jeder schreit, Temperament Bonnie und Clyde

Lass uns weg, allein wir zwei, egal, wohin, Hauptsache, weit

To you, you, you, you, you, you, you, you

You, you, you, you, you, you, you, you

There was a cloud around my face

I was surrounded by the haze

A thousand second chances

And a thousand apologies to you

To you, from me

To you, from me, to you

To you, from me

To you, from me

Wie oft hast du mich schon aufgefang’n, gerettet?

Tausend zweite Chancen, und ich brauch' noch eine letzte

Die Regenwolken hier beklauen unser Lächeln

Was auch immer passiert, glaub mir, du bist der Beste

Der beste Mensch der Welt bist du

There was a cloud around my face

I was surrounded by the haze

A thousand second chances

And a thousand apologies to you

To you, from me

To you, from me, to you

To you, from me

To you, from me

Перевод песни

Менің бетімді бұлт айналдырды

Мені тұман қоршап алды

Мың екінші мүмкіндік

Ал сізден мың кешірім сұраймын

Саған, менен

Саған, менен

Сіз әлемдегі ең жақсы адамсыз

Шығыс Вестфалияда күн сирек шығады

Өткен жазда қар жауды, Спрайтқа астық салды

Жарайды, мен сенсіз де болар едім

Бір бұлттағы ата, жүз мың миль (мәңгі)

Және қараңғылық пайғамбарлық болды

Мен сенің жаның салбырап тұрсын деп ойладым - жоқ, сіз арқансыз жасай алмайсыз

Өмірге арналған трейлер паркі, микрофондағы вундеркинд балалар

Жаныңда ешкім жоқ, мен (балаға) ән жазғанды ​​жөн көремін

Мазасыздық өте жақсы болды, шоттағы теңгерім тым аз

Әрқашан жолда, қоңырау шал, жылайсың (жынды), кешір

Тұрақты даулар, бәрі айқайлайды, Бонни мен Клайдты ашуландырады

Екеумізді жайына қалдыр, қай жерде болмасын, бастысы алыс

Саған, саған, саған, саған, саған, саған, саған, саған

Сен, сен, сен, сен, сен, сен, сен, сен

Менің бетімді бұлт айналдырды

Мені тұман қоршап алды

Мың екінші мүмкіндік

Ал сізден мың кешірім сұраймын

Саған, менен

Саған, менен, саған

Саған, менен

Саған, менен

Қанша рет мені ұстадың, құтқардың?

Мың екінші мүмкіндік, ал маған соңғысы керек

Мұндағы жаңбыр бұлттары біздің күлкімізді ұрлайды

Қандай жағдай болмасын, сен ең жақсысың

Сіз әлемдегі ең жақсы адамсыз

Менің бетімді бұлт айналдырды

Мені тұман қоршап алды

Мың екінші мүмкіндік

Ал сізден мың кешірім сұраймын

Саған, менен

Саған, менен, саған

Саған, менен

Саған, менен

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз