Төменде әннің мәтіні берілген Victim Of Your Lies , суретші - Thumb аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Thumb
You’re just a victim of your lies… go tell another one of your lies!
You’re just a victim of your lies!
Look at the fruit of your labour and do me a favour, no more fucking up big
time, maybe that’s safer.
If you don’t believe me, finally you’ll be alone and
on your own… you don’t own this world alone, it’s time to stop all the lying,
get off your throne.
The lies that you cover, one after the other have made
you so weak, you will never recover… sucker!
What’s it all good for, you always stood for… truth and honesty… no more.
Now you’re all lying, I guess you’re just trying to make an impression,
just keep on trying, but you haven’t realized that you are almost paralysed,
all of those lies, man, you have been victimized, catch 22 has gotten you,
covering up lies is all that you do!
You’re just a victim of your lies… go tell another one of your lies!
You’re just a victim of your lies!
Hit!
Come on, hit!
Сіз өтірігіңіздің құрбаны боласыз... өтірігіңіздің тағы біреуін айтыңыз!
Сіз өтірігіңіздің құрбанысыз!
Еңбектеріңіздің жемісін қараңыз және маған ұнамды болыңыз, одан да көп нәрсе жоқ
уақыт, мүмкін бұл қауіпсіз.
Маған сенбесеңіз, ең соңында жалғыз боласыз
өз бетіңізше… бұл әлем сізде жалғыз емес, барлық өтірік айтуды тоқтататын кез келді,
тағыңнан түс.
Бірінен соң бірі жабатын өтіріктер
сен сонша әлсіз, сен ешқашан қалпына келмейді... сорғыш!
Мұның бәрі неге пайдалы, сіз әрқашан… шындық пен адалдықты… бұдан былай болмайсыз.
Қазір бәрің өтірік айтасыңдар, менің ойымша, сіз жай ғана әсер қалдырғыңыз келеді,
тырыса беріңіз, бірақ сіз өзіңіздің сал дерлік екенін түсінбедіңіз,
Бұл өтіріктердің бәрі, адам, сіз құрбан болдыңыз, 22-ні ұстап алдыңыз,
өтірік жасу бәрі жасаған болатын ісіңіз болды!
Сіз өтірігіңіздің құрбаны боласыз... өтірігіңіздің тағы біреуін айтыңыз!
Сіз өтірігіңіздің құрбанысыз!
Соқ!
Жүр, соқ!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз