Riverside - The Wild
С переводом

Riverside - The Wild

Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
182480

Төменде әннің мәтіні берілген Riverside , суретші - The Wild аудармасымен

Ән мәтіні Riverside "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Riverside

The Wild

Оригинальный текст

I spent a week up north trying to get my head straight,

but I guess you can’t run from the things that you hate…

The ones that let you down, the loneliness, and the sounds

of a city that’s coughing up a sky that’s brown.

So take me down by the riverside,

where I can breathe in deep and open my eyes.

Sometimes we need a chance to look inside,

and if you don’t like what you see, you’ve got to change your mind.

… And where the road leads I’ll never know,

but no matter what, I will never let you go.

The asphalt looked soft, the faster we drove…

speeding towards a Tennessee lightning storm.

If our souls depart and we get split up in the dark,

I know that I’ll find you by that spark in your heart.

I saw a man that sailed on the seas of change,

and with the tides his strength went and came,

but his heart and his mind always rode the swell.

His body he gave, but his soul he’ll never sell.

… And where the road leads I’ll never know,

but no matter what, I will never let you go.

Перевод песни

Мен бір апта бойы солтүстікке қарай бастадым,

бірақ сіз жек көретін нәрселерден қаша алмайсыз деп ойлаймын...

Сізді ренжіткендер, жалғыздық пен дыбыстар

               қа                                                                      |

Сондықтан мені өзен жағасында алып,

Мен терең дем        көз   аша алатын  жерде.

Кейде бізге ішке қарау мүмкіндігі қажет,

және көргеніңіз ұнамаса, ойыңызды өзгертуіңіз керек.

... Ал жол қайда апаратынын мен ешқашан білмеймін,

бірақ қандай болса да сені ешқашан жібермеймін.

Асфальт жұмсақ болып көрінді, соғұрлым жылдамырақ жүрдік…

Теннесси найзағайына қарай жылдамдықпен келе жатыр.

Жанымыз кетіп, қараңғыда екіге бөлінсек,

Мен сені жүрегіңдегі ұшқыннан табатынымды білемін.

Мен өзгерістер теңізінде жүзген адамды көрдім,

және толқындармен оның күші кетіп, келді,

бірақ оның жүрегі мен ақыл-ойы әрқашан иілу үстінде болды.

Ол өзінің денесін берді, бірақ жанын ешқашан сатпайды.

... Ал жол қайда апаратынын мен ешқашан білмеймін,

Бірақ не болса да, мен сені ешқашан жібермеймін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз