Төменде әннің мәтіні берілген Here Comes The Judge , суретші - The Vapors аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Vapors
What am I supposed to do?
Sitting here in this eternal zoo
With no shoes on
I broke all your records
And I played all your rules
I sold you down the road
I was nobody’s fool in my schooldays — my schooldays
What am I supposed to feel?
Sitting here in this eternity wheel
With my frown on
Here come my friends / they’re gotta help me pull through
Oh, help me out of this emergency room
With my suitcase — my suitcase
What am I supposed to learn?
Sitting here in this electrical storm
With no shoes on?
Hey mister, won’t you leave me alone
I think I need to use your telephone
Call my lawyer, my liar
I took a walk in the park
I tried a kiss in the dark
I was trying to make you love me
I took an overdose
Of the perfume on your clothes
I was trying to make you happy
What am I supposed to say?
I didn’t like her that much anyway
She was screaming
Here comes the Judge he’s gonna help me pull through
Oh, help me out of this emergency room
With my suitcase — my suitcase
What am I supposed to do
Sitting here in this eternal zoo
With no shoes on
Hey, mama don’t you cry over me
I’m lost and lonely but that’s okay by me
That’s just my way, just my way
Hey boy, this is your captain speaking
Got some very bad news from the crew
We all know where you going
And we all know where you’ve been
But you’re in trouble boy, your tickets no good
Hey boy, this is your captain speaking
Got some very bad news from the crew
We all know where you going
And we all know where you’ve been
But you’re in trouble boy, your tickets no good
What am I supposed to learn?
Sitting here in this electrical storm
With no shoes on
Hey mister, won’t you hold my hand
I need a friend to find the promised land
Won’t you touch me, please touch me
What am I supposed to do?
Sitting here in this eternal zoo
With no shoes on
Hey mister, won’t you cry over me
I’m lost and lonely but that’s okay by me
That’s just my way, just my way
I took a walk in the park
I tried a kiss in the dark
I was trying to make you love me
I took an overdose
Of the perfume on your clothes
I was trying to make you happy
It’s all right, It’s all right, It’s all right
I’m just a little bit zombie
It’s all right, It’s all right, It’s all right
I’m just a little bit zombie
It’s all right, It’s all right, It’s all right
I’m just a little bit zombie
It’s all right, It’s all right, It’s all right
I’m just a little bit zombie
Hey boy, this is your captain speaking
Got some very bad news from the crew
We all know where you going
And we all know where you’ve been
But you’re in trouble boy, your tickets no good
Hey boy, this is your captain speaking
Got some very bad news from the crew
We all know where you going
And we all know where you’ve been
But you’re in trouble boy, your tickets no good
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right
I’m just a little bit zombie
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right
I’m just a little bit zombie
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right
I’m just a little bit zombie
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right
I’m just a little bit zombie
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right
I’m just a little bit zombie
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right
I’m just a little bit zombie
It’s all right, (all right) zombie, (all right), all right
I’m just a little bit zombie
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right
I’m just a little bit zombie
Мен не іс келу болмақ?
Осы мәңгілік хайуанаттар бағында отыру
Аяқ киімсіз
Мен барлық рекордтарыңызды бұздым
Мен барлық ережелеріңізді ойнадым
Мен сені жолда саттым
Мен схрондыда ешкім ақымақ едім - менің схронды
Мен не сезінуім керек?
Міне, мәңгілік дөңгелегі
Қабағымды түйіп
Міне, менің достарыма келіңіз / олар маған көмектесуге көмектеседі
О, маған осы жедел жәрдем бөлмесінен шығуға көмектесіңізші
Менің чемоданыммен - менің чемоданым
Мен не үйренуім керек?
Мына электрлік дауылда отырмын
Аяқ киімсіз бе?
Ей, мырза, мені жалғыз қалдырмайсыз ба?
Мен сіздің телефоныңызды пайдалануым керек деп ойлаймын
Адвокатыма қоңырау шалыңыз, өтірікшім
Мен саябақта серуендедім
Мен қараңғыда сүйіп көрдім
Мен сені мені сүйетін тырысатынмын
Мен шамадан тыс доза қабылдадым
Сіздің киіміңіздегі иіссулар туралы
Мен сені бақытты етуге тырыстым
Мен не айтуым керек ?
Мен оны онша ұнатпадым
Ол айқайлады
Міне, судья келді, ол маған өтуге көмектеседі
О, маған осы жедел жәрдем бөлмесінен шығуға көмектесіңізші
Менің чемоданыммен - менің чемоданым
Не істеуім керек
Осы мәңгілік хайуанаттар бағында отыру
Аяқ киімсіз
Эй, мама сен мен үшін жылама
Мен адасып, жалғызбын, бірақ мен үшін бұл дұрыс
Бұл жай ғана менің жолым, менің жолым
Сәлем, балам, бұл капитаның сөйлеп тұр
Экипаждан өте жағымсыз жаңалық бар
Қайда бара жатқаныңызды бәріміз білеміз
Қай жерде болғаныңызды бәріміз білеміз
Бірақ, балам, қиын жағдайдасың, билеттерің жақсы емес
Сәлем, балам, бұл капитаның сөйлеп тұр
Экипаждан өте жағымсыз жаңалық бар
Қайда бара жатқаныңызды бәріміз білеміз
Қай жерде болғаныңызды бәріміз білеміз
Бірақ, балам, қиын жағдайдасың, билеттерің жақсы емес
Мен не үйренуім керек?
Мына электрлік дауылда отырмын
Аяқ киімсіз
Әй, мырза, қолымды ұстамайсыз ба?
Уәде етілген жерді табу үшін маған дос керек
Маған тиіспейсіз бе, өтінемін, маған тиісіңіз
Мен не іс келу болмақ?
Осы мәңгілік хайуанаттар бағында отыру
Аяқ киімсіз
Эй, мырза, мен үшін жыламайсыз ба?
Мен адасып, жалғызбын, бірақ мен үшін бұл дұрыс
Бұл жай ғана менің жолым, менің жолым
Мен саябақта серуендедім
Мен қараңғыда сүйіп көрдім
Мен сені мені сүйетін тырысатынмын
Мен шамадан тыс доза қабылдадым
Сіздің киіміңіздегі иіссулар туралы
Мен сені бақытты етуге тырыстым
Бәрі жақсы, бәрі жақсы, бәрі жақсы
Мен аздап зомбимін
Бәрі жақсы, бәрі жақсы, бәрі жақсы
Мен аздап зомбимін
Бәрі жақсы, бәрі жақсы, бәрі жақсы
Мен аздап зомбимін
Бәрі жақсы, бәрі жақсы, бәрі жақсы
Мен аздап зомбимін
Сәлем, балам, бұл капитаның сөйлеп тұр
Экипаждан өте жағымсыз жаңалық бар
Қайда бара жатқаныңызды бәріміз білеміз
Қай жерде болғаныңызды бәріміз білеміз
Бірақ, балам, қиын жағдайдасың, билеттерің жақсы емес
Сәлем, балам, бұл капитаның сөйлеп тұр
Экипаждан өте жағымсыз жаңалық бар
Қайда бара жатқаныңызды бәріміз білеміз
Қай жерде болғаныңызды бәріміз білеміз
Бірақ, балам, қиын жағдайдасың, билеттерің жақсы емес
Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы
Мен аздап зомбимін
Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы
Мен аздап зомбимін
Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы
Мен аздап зомбимін
Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы
Мен аздап зомбимін
Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы
Мен аздап зомбимін
Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы
Мен аздап зомбимін
Бәрі жақсы, (жарайды) зомби, (жарайды), жарайды
Мен аздап зомбимін
Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы
Мен аздап зомбимін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз