Here Comes The Judge - The Vapors
С переводом

Here Comes The Judge - The Vapors

Альбом
Turning Japanese - Best Of The Vapors
Год
1996
Язык
`Ағылшын`
Длительность
395460

Төменде әннің мәтіні берілген Here Comes The Judge , суретші - The Vapors аудармасымен

Ән мәтіні Here Comes The Judge "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Here Comes The Judge

The Vapors

Оригинальный текст

What am I supposed to do?

Sitting here in this eternal zoo

With no shoes on

I broke all your records

And I played all your rules

I sold you down the road

I was nobody’s fool in my schooldays — my schooldays

What am I supposed to feel?

Sitting here in this eternity wheel

With my frown on

Here come my friends / they’re gotta help me pull through

Oh, help me out of this emergency room

With my suitcase — my suitcase

What am I supposed to learn?

Sitting here in this electrical storm

With no shoes on?

Hey mister, won’t you leave me alone

I think I need to use your telephone

Call my lawyer, my liar

I took a walk in the park

I tried a kiss in the dark

I was trying to make you love me

I took an overdose

Of the perfume on your clothes

I was trying to make you happy

What am I supposed to say?

I didn’t like her that much anyway

She was screaming

Here comes the Judge he’s gonna help me pull through

Oh, help me out of this emergency room

With my suitcase — my suitcase

What am I supposed to do

Sitting here in this eternal zoo

With no shoes on

Hey, mama don’t you cry over me

I’m lost and lonely but that’s okay by me

That’s just my way, just my way

Hey boy, this is your captain speaking

Got some very bad news from the crew

We all know where you going

And we all know where you’ve been

But you’re in trouble boy, your tickets no good

Hey boy, this is your captain speaking

Got some very bad news from the crew

We all know where you going

And we all know where you’ve been

But you’re in trouble boy, your tickets no good

What am I supposed to learn?

Sitting here in this electrical storm

With no shoes on

Hey mister, won’t you hold my hand

I need a friend to find the promised land

Won’t you touch me, please touch me

What am I supposed to do?

Sitting here in this eternal zoo

With no shoes on

Hey mister, won’t you cry over me

I’m lost and lonely but that’s okay by me

That’s just my way, just my way

I took a walk in the park

I tried a kiss in the dark

I was trying to make you love me

I took an overdose

Of the perfume on your clothes

I was trying to make you happy

It’s all right, It’s all right, It’s all right

I’m just a little bit zombie

It’s all right, It’s all right, It’s all right

I’m just a little bit zombie

It’s all right, It’s all right, It’s all right

I’m just a little bit zombie

It’s all right, It’s all right, It’s all right

I’m just a little bit zombie

Hey boy, this is your captain speaking

Got some very bad news from the crew

We all know where you going

And we all know where you’ve been

But you’re in trouble boy, your tickets no good

Hey boy, this is your captain speaking

Got some very bad news from the crew

We all know where you going

And we all know where you’ve been

But you’re in trouble boy, your tickets no good

It’s all right, (all right) all right, (all right), all right

I’m just a little bit zombie

It’s all right, (all right) all right, (all right), all right

I’m just a little bit zombie

It’s all right, (all right) all right, (all right), all right

I’m just a little bit zombie

It’s all right, (all right) all right, (all right), all right

I’m just a little bit zombie

It’s all right, (all right) all right, (all right), all right

I’m just a little bit zombie

It’s all right, (all right) all right, (all right), all right

I’m just a little bit zombie

It’s all right, (all right) zombie, (all right), all right

I’m just a little bit zombie

It’s all right, (all right) all right, (all right), all right

I’m just a little bit zombie

Перевод песни

Мен не іс келу болмақ?

Осы мәңгілік хайуанаттар бағында отыру

Аяқ киімсіз

Мен барлық рекордтарыңызды бұздым

Мен барлық ережелеріңізді ойнадым

Мен сені жолда саттым

Мен схрондыда ешкім ақымақ едім - менің схронды

Мен не сезінуім керек?

Міне, мәңгілік дөңгелегі

Қабағымды түйіп

Міне, менің достарыма келіңіз / олар маған көмектесуге көмектеседі

О, маған осы жедел жәрдем бөлмесінен шығуға көмектесіңізші

Менің чемоданыммен - менің чемоданым

Мен не үйренуім керек?

Мына электрлік дауылда отырмын

Аяқ киімсіз бе?

Ей, мырза, мені жалғыз қалдырмайсыз ба?

Мен сіздің телефоныңызды пайдалануым керек деп ойлаймын

Адвокатыма қоңырау шалыңыз, өтірікшім

Мен саябақта серуендедім

Мен қараңғыда сүйіп көрдім

Мен сені мені сүйетін   тырысатынмын

Мен шамадан тыс доза қабылдадым

Сіздің киіміңіздегі иіссулар туралы

Мен сені бақытты етуге тырыстым

Мен не айтуым  керек ?

Мен оны онша ұнатпадым

Ол айқайлады

Міне, судья келді, ол маған өтуге көмектеседі

О, маған осы жедел жәрдем бөлмесінен шығуға көмектесіңізші

Менің чемоданыммен - менің чемоданым

Не істеуім керек

Осы мәңгілік хайуанаттар бағында отыру

Аяқ киімсіз

Эй, мама сен мен үшін жылама

Мен адасып, жалғызбын, бірақ мен үшін бұл дұрыс  

Бұл жай ғана менің жолым, менің  жолым

Сәлем, балам, бұл  капитаның сөйлеп тұр

Экипаждан өте жағымсыз жаңалық бар

Қайда бара жатқаныңызды бәріміз білеміз

Қай жерде болғаныңызды бәріміз білеміз

Бірақ, балам, қиын жағдайдасың, билеттерің жақсы емес

Сәлем, балам, бұл  капитаның сөйлеп тұр

Экипаждан өте жағымсыз жаңалық бар

Қайда бара жатқаныңызды бәріміз білеміз

Қай жерде болғаныңызды бәріміз білеміз

Бірақ, балам, қиын жағдайдасың, билеттерің жақсы емес

Мен не үйренуім керек?

Мына электрлік дауылда отырмын

Аяқ киімсіз

Әй, мырза, қолымды ұстамайсыз ба?

Уәде етілген жерді табу үшін маған дос  керек

Маған тиіспейсіз бе, өтінемін, маған тиісіңіз

Мен не іс келу болмақ?

Осы мәңгілік хайуанаттар бағында отыру

Аяқ киімсіз

Эй, мырза, мен үшін жыламайсыз ба?

Мен адасып, жалғызбын, бірақ мен үшін бұл дұрыс  

Бұл жай ғана менің жолым, менің  жолым

Мен саябақта серуендедім

Мен қараңғыда сүйіп көрдім

Мен сені мені сүйетін   тырысатынмын

Мен шамадан тыс доза қабылдадым

Сіздің киіміңіздегі иіссулар туралы

Мен сені бақытты етуге тырыстым

Бәрі жақсы, бәрі жақсы, бәрі жақсы

Мен аздап зомбимін

Бәрі жақсы, бәрі жақсы, бәрі жақсы

Мен аздап зомбимін

Бәрі жақсы, бәрі жақсы, бәрі жақсы

Мен аздап зомбимін

Бәрі жақсы, бәрі жақсы, бәрі жақсы

Мен аздап зомбимін

Сәлем, балам, бұл  капитаның сөйлеп тұр

Экипаждан өте жағымсыз жаңалық бар

Қайда бара жатқаныңызды бәріміз білеміз

Қай жерде болғаныңызды бәріміз білеміз

Бірақ, балам, қиын жағдайдасың, билеттерің жақсы емес

Сәлем, балам, бұл  капитаның сөйлеп тұр

Экипаждан өте жағымсыз жаңалық бар

Қайда бара жатқаныңызды бәріміз білеміз

Қай жерде болғаныңызды бәріміз білеміз

Бірақ, балам, қиын жағдайдасың, билеттерің жақсы емес

Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы

Мен аздап зомбимін

Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы

Мен аздап зомбимін

Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы

Мен аздап зомбимін

Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы

Мен аздап зомбимін

Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы

Мен аздап зомбимін

Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы

Мен аздап зомбимін

Бәрі жақсы, (жарайды) зомби, (жарайды), жарайды

Мен аздап зомбимін

Бәрі жақсы, (жарайды) жақсы, (жарайды), жақсы

Мен аздап зомбимін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз