Wargames - The Tongue, Joyride
С переводом

Wargames - The Tongue, Joyride

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
267220

Төменде әннің мәтіні берілген Wargames , суретші - The Tongue, Joyride аудармасымен

Ән мәтіні Wargames "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wargames

The Tongue, Joyride

Оригинальный текст

I got this energy

Been building inside of me all damn week

If you don’t let me out I’m gon' break free

My fuse is lit and I’m a blow it all away

Squad leader’s shooting flares in the air, it’s time for some action

Sex pistols loaded for crimes of passion

Yo, we take no prisoners, weekend warriors

Band of brothers, no suckers are gonna bother us

Tonight we fight dirty, sobriety’s the enemy

Joyriding lady-killer, girls keep surrendering

King’s Cross battleground, that’s where they’re sending me

Might never return, burn spliffs to remember me

All quiet on the inner western front

Drop zone is twenty-two steps from the club

The second that we get in it’s a god damn skirmish

Like we were diggers and these chickies were Turkish

Half-Vietnamese birds looking so perfect

Russian beauty got me harder than a Cold War turnip, yeah

She reached down as we started to dance and said

«Baby, I wanna give your peace/piece a chance»

Oh, oh, oh

Salute the soldiers of the city of sin

Check the canteen, top it off with straight gin

Notify your next of kin, we’re gunning 'em down

Flashbang them fans, got 'em stunned by the sound

A couple dapper gents, latex lies, line of defence

While our POWs now are climbing the fence

It’s their great escape

Breaking out of the cuffs of the man you hate

?

dance hall, Alexander the Great, my empire, 5 AM

Crumbling at the rate and the state that I’m in

I think I’m gonna need a medic, but it’s your shop

So hit the bar, lest we forget it

Hold up for a second, let the smoke settle

Incredible bell, yo, this girl deserves a medal

I’m a five-star general, I’m handing 'em out

Playing war games with raw dames is what I’m about

Oh, oh, oh, oh

(Man down, man down, Tongue’s MIA)

Yeah, with a girl that’s lookin' like MIA

Bring a friend, I say, you might need reinforcements

The party won’t stop 'till your dad kicks the door in

(But she said she was twenty-one) Number’s important

Age of conscription, I jump two stories

Should have been a paratrooper, life’s never boring

Fighting for our love at six in the morning

Looking for record time, you know it ain’t safe out there

You could get gunned down by this modern love warfare

So wear your protection, protect your heart

Cause you never know when

The end might start

Oh, oh, oh, come on

I got this energy (I said I got this energy)

Been building inside of me all damn week

(And then I need to break free)

If you don’t let me out I’m gon' break free

(I said I’m gonna break free)

My fuse is lit and I’m a blow it all away

(Blow it all away)

I said we blow it all away

We blow it all away

Man, we blow it all away, yeah, ha

I said we blow it all away

We blow it all away

We blow it all away

It’s Wargames, baby

Перевод песни

Мен бұл энергияны алдым

Апта бойы менің ішімде құрылыс болды

Мені шығармасаң, бостандыққа шығамын

Сақтандырғышым  жанып тұр, мен бәрін жоқтаймын

Жасақ жетекшісінің атыстары ауада, біраз әрекет етудің уақыты келді

Құмарлық қылмыстары үшін толтырылған секс-пистолеттер

Иә, біз тұтқындарды алмаймыз, демалыс күндеріндегі жауынгерлер

Бауырлар тобы, бізді ешбір сорғыш мазаламайды

Бүгін түнде біз лас күресеміз, байсалдылық - жау

Қуанышты ханым өлтіруші, қыздар беріле береді

Кингс Кросс ұрыс алаңы, олар мені сол жерге жіберіп жатыр

Ешқашан қайтып келмеуі мүмкін, мені еске түсіру үшін өртеп жібер

Ішкі батыс майданда бәрі тыныш

Түсіру аймағы клубтан жиырма екі қадам жерде

Екіншісі - құдай қарғыс атсын

Біз жер қазушы едік, ал бұл балапандар түрік еді

Жартылай вьетнамдық құстар өте керемет көрінеді

Орыс сұлулығы мені қырғи-қабақ соғыс шалқанынан да қиындатты, иә

Біз билей бастағанда, ол төмен қарай қолын созып айтты

«Балам, мен сенің тыныштығыңа мүмкіндік бергім келеді»

Ой, ой, ой

Күнәнің қаласы сарбаздарына сәлем айт

Асхананы тексеріп, оны тура джинмен толтырыңыз

Жақындарыңызға хабарлаңыз, біз оларды атып жатырмыз

Жанкүйерлерді таң қалдырып, оларды дыбыс таң қалдырды

Ерлі-зайыптылар, латексті өтірік, қорғаныс сызығы

Қазір біздің тұтқындар қоршауға шығып жатыр

Бұл олардың тамаша қашуы

Сіз жек көретін ер адамның манжетінен шығу

?

би залы, Александр Македонский, менің империям, таңғы 5

Қарқын мен күйде құлдырап бара жатырмын

Маған дәрігер керек деп ойлаймын, бірақ бұл сіздің дүкеніңіз

Біз оны ұмытып кеткен жолақты ұрыңыз

Бір секунд тұрыңыз, түтін басылсын

Керемет қоңырау, бұл қыз медальға лайық

Мен бес жұлдызды генералмын, мен оларды таратып жатырмын

Менің мақсатым шикі әйелдермен соғыс ойындарын ойнау

Ой, ой, ой

(Адам төмен, адам төмен, Тілдің ІІМ)

Иә, ІІМ-ге ұқсайтын қызбен

Досыңызды                                           

Әкең есікті тепкенше кеш тоқтамайды

(Бірақ ол жиырма бірде екенін айтты) Сан маңызды

Әскери жаста, екі қабатқа секіремін

Десантшы болуы керек еді, өмір ешқашан жалықтырмайды

Таңертеңгі алтыда махаббатымыз үшін күресеміз

Рекордтық уақытты іздей отырып, оның қауіпсіз емес екенін білесіз

Осы заманауи махаббат соғысы сізді өлтіріп алуыңыз мүмкін

Сондықтан қорғаныш киіңіз, жүрегіңізді сақтаңыз

Себебі сіз қашан екенін білмейсіз

Соңы басталуы мүмкін

Ой, ой, жүр

Мен бұл энергия алдым (мен бұл энергияны алдым дедім)

Апта бойы менің ішімде құрылыс болды

(Сосын мен босануым керек)

Мені шығармасаң, бостандыққа шығамын

(Мен босатамын дедім)

Сақтандырғышым  жанып тұр, мен бәрін жоқтаймын

(Бәрін жойыңыз)

Мен бәрін жоқтаймыз дедім

Біз бәрін жоқтаймыз

Аға, біз бәрін жоқтаймыз, иә, ха

Мен бәрін жоқтаймыз дедім

Біз бәрін жоқтаймыз

Біз бәрін жоқтаймыз

Бұл соғыс ойындары, балақай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз