Төменде әннің мәтіні берілген Your Eyes , суретші - The Sundays аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Sundays
You ask me why I’ll tell you then
Two worlds collide we bury them
We’re far too drunk to see these things as they are
You painted me and I sat quite still
A tiny room in Notting Hill
It was far too dark to look at things as they are
I’ve seen the light vanish out of your eyes
(aah oh no, from your eyes, aah oh)
So goodbye
You tell me now I’m young and wild
You spare the rod and you spoil the child
I’d love to stay but I think I’m off to Japan anyway
I’ve seen the light vanish out of your eyes
(aah oh no, from your eyes, aah oh)
So goodbye
(from your eyes, aah oh no, where has it gone?)
Your eyes have lost their shine
Менен неге саған айтамын деп сұрайсың
Екі әлем соқтығысады, біз оларды көмеміз
Біз бұл нәрселерді сол күйінде көру үшін тым маспыз
Сіз мені боядыңыз, мен тыныш отырдым
Ноттинг Хиллдегі шағын бөлме
Заттарды сол күйінде қарау тым қараңғы болды
Мен сенің көздеріңнен нұрдың жоғалғанын көрдім
(аа-о жоқ, сенің көздеріңнен, аа-о)
Сонымен қош бол
Сіз маған қазір менің жас және жабайы екенімді айтасыз
Сіз таяқшаны аямайсыз және баланы бұзасыз
Қалғым келеді, бірақ бәрібір Жапонияға кеттім деп ойлаймын
Мен сенің көздеріңнен нұрдың жоғалғанын көрдім
(аа-о жоқ, сенің көздеріңнен, аа-о)
Сонымен қош бол
(сенің көздеріңнен, ааа, жоқ, қайда кетті?)
Көздеріңіз жылтырлығын жоғалтты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз