Space Race - The Sugarhill Gang
С переводом

Space Race - The Sugarhill Gang

Год
1979
Язык
`Ағылшын`
Длительность
460640

Төменде әннің мәтіні берілген Space Race , суретші - The Sugarhill Gang аудармасымен

Ән мәтіні Space Race "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Space Race

The Sugarhill Gang

Оригинальный текст

«Good morning, this is mission control

We’ve got a beautiful day, and you’ve been cleared for lift-off.»

You don’t need no juice or rocket fuel

You don’t need to waste time in flight school

You gotta burn bright like a meteorite

Start spinning around like a satellite

So let’s you and me defy gravity

Come on everybody, everybody come on

And get up!

Space race

Space race

Space race

Space race

Life in the slow lane gets to be a drag

gotta pack a bag, uh-huh

The shuttle’s fast, if you like to get around

My mind’s on the Moon, my behind is on the ground

Come on!

So you wanna be an astronaut?

(«You've been cleared for lift off.»)

Fire it up, give it all you got («In T minus 60 seconds»)

So you wanna be an astronaut?

Fire it up, give it all you got

Space race

Space race

Space race

Space race

I had a close encounter, didn’t know what kind

Bright lights in the sky, you never know what you’ll find

I haven’t stayed around, just to see what was the plan

Jogging up the door, came a little tiny man

So you wanna be an astronaut?

(«all systems go, lift-off in T minus 20 seconds.

Fire it up, give it all you got

So you wanna be an astronaut?

Fire it up, give it all you got

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!

We got lift off, Houston, we got lift off in a 700 hours, looking good

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!

Looking good, looking good!

We got a lift-off, we got a lift-off

Let’s you and me defy gravity

Let’s you and me defy gravity

Space race

Space race

Space race

Space race

A little space friends said he had to call home

«You look like a freak», and he felt so all alone

He said he came to Earth to see what it’s about

He said it’s easy getting in, but it’s hard getting out

So you wanna be an astronaut?

(This is mission control, we’re switching

director rockets)

Fire it up, give it all you got (For our second stage of the lift-off.)

So you wanna be an astronaut?

Fire it up, give it all you got

Space race

Space race

Space race

Space race

Space

So you wanna be an astronaut?

(This is mission control, we’re switching to

automatic pilot)

Fire it up, give it all you got (Relax fellas, everything’s under control.)

So you wanna be an astronaut?

Fire it up, give it all you got

Space race

Space race

Space race

Space race

People everywhere, if you wanna get away

Maybe just around the corner, or the Milky Way

Transport is in your mind, if you wanna be free

To race for space, that’s made for you & me

This is mission control, we’re switching you now to our commander-in-chief

Well, I’d like to congratulate you on your outstanding efforts

We’re all very proud of all of you

And we’re all hoping and wishing for your safe return…

Space… race

Space… race

Space… race

Space…

Space race

Space race

Space race

Space race

Перевод песни

«Қайырлы таң, бұл миссияны бақылау

Бізде әдемі күн болды, сондықтан сіз ұшуға рұқсат алдыңыз.»

Сізге шырын немесе зымыран отыны қажет емес

Ұшу мектебінде уақытты босқа кетірудің қажеті жоқ

Метеорит сияқты жарқырап жануыңыз керек

Жерсерік сияқты айнала бастаңыз

Ендеше сіз           тартылыс күшіне  қарсы тұрайық

Келіңіздер, барлығыңыз келіңіздер

Ал тұр!

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Баяу жолақтағы өмір сүйреуге айналады

сөмкені жинау керек, у-у-у

Шаттл жылдам, егер сіз айналып өткіңіз келсе

Менің ой                                                                               м            м        м                                         Ой                                                                                                                                                 Ар       

Кәне!

Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?

(«Сіз көтерілуге ​​рұқсат алдыңыз.»)

Оны оттандырып, барлығын беріңіз («минус 60 секундта»)

Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?

Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Мен жақын кездестім, қандай түрін білмедім

Аспанда жарық шамдар, сіз не табатыныңызды ешқашан білмейсіз

Жоспардың не екенін көру үшін қалмадым

Есіктен жүгіріп келе жатып, кішкентай адам келді

Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?

(«барлық жүйелер жұмыс істейді, Т минус 20 секундта көтеріледі.

Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз

Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?

Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, шайқаңыз!

Біз көтерілдік, Хьюстон,                                                                     көтерілдік                                                               |

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, шайқаңыз!

Жақсы көрінеді, жақсы көрінеді!

Біз көтеріліп, көтерілдік

Сіз және мен  тартылыс күшіне қарсы тұрайық

Сіз және мен  тартылыс күшіне қарсы тұрайық

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Кішкентай кеңістіктегі достар оның үйіне қоңырау шалу керектігін айтты

«Сен ақымақ сияқтысың» және ол өзін жалғыз сезінді

Ол жер бетінде оның не екенін көру үшін келгенін айтты

Ол кіру оңай, бірақ шығу қиын деді

Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?

(Бұл миссияны басқару, біз ауыстырып жатырмыз

режиссер ракеталар)

Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз (Біздің көтерудің екінші  кезеңі үшін).

Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?

Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыш

Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?

(Бұл миссияны басқару, біз ауысамыз

автоматты ұшқыш)

Оны қоздырыңыз, қолыңызда бар беріңіз (Тыныш алыңыздар, бәрі бақылауда.)

Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?

Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Қашып кеткіңіз келсе, барлық жерде адамдар

Мүмкін дәл бұрышта немесе Құс жолы

Бос болғыңыз келсе, көлік сіздің ойыңызда

Кеңістік үшін жарысу үшін бұл сіз және мен үшін жасалған

Бұл  миссияны басқару                                                                                                                                                           С

Ал, сіздерді көрнекті күшіңізбен құттықтағым келеді

Біз бәріміз бәріңізбен мақтанамыз

Біз бәріміз сіздің аман-есен оралуыңызға үміттенеміз және тілейміз ...

Ғарыш… жарыс

Ғарыш… жарыс

Ғарыш… жарыс

Ғарыш…

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

Ғарыштық жарыс

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз