Төменде әннің мәтіні берілген Space Race , суретші - The Sugarhill Gang аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Sugarhill Gang
«Good morning, this is mission control
We’ve got a beautiful day, and you’ve been cleared for lift-off.»
You don’t need no juice or rocket fuel
You don’t need to waste time in flight school
You gotta burn bright like a meteorite
Start spinning around like a satellite
So let’s you and me defy gravity
Come on everybody, everybody come on
And get up!
Space race
Space race
Space race
Space race
Life in the slow lane gets to be a drag
gotta pack a bag, uh-huh
The shuttle’s fast, if you like to get around
My mind’s on the Moon, my behind is on the ground
Come on!
So you wanna be an astronaut?
(«You've been cleared for lift off.»)
Fire it up, give it all you got («In T minus 60 seconds»)
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
Space race
Space race
Space race
Space race
I had a close encounter, didn’t know what kind
Bright lights in the sky, you never know what you’ll find
I haven’t stayed around, just to see what was the plan
Jogging up the door, came a little tiny man
So you wanna be an astronaut?
(«all systems go, lift-off in T minus 20 seconds.
Fire it up, give it all you got
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!
We got lift off, Houston, we got lift off in a 700 hours, looking good
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!
Looking good, looking good!
We got a lift-off, we got a lift-off
Let’s you and me defy gravity
Let’s you and me defy gravity
Space race
Space race
Space race
Space race
A little space friends said he had to call home
«You look like a freak», and he felt so all alone
He said he came to Earth to see what it’s about
He said it’s easy getting in, but it’s hard getting out
So you wanna be an astronaut?
(This is mission control, we’re switching
director rockets)
Fire it up, give it all you got (For our second stage of the lift-off.)
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
Space race
Space race
Space race
Space race
Space
So you wanna be an astronaut?
(This is mission control, we’re switching to
automatic pilot)
Fire it up, give it all you got (Relax fellas, everything’s under control.)
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
Space race
Space race
Space race
Space race
People everywhere, if you wanna get away
Maybe just around the corner, or the Milky Way
Transport is in your mind, if you wanna be free
To race for space, that’s made for you & me
This is mission control, we’re switching you now to our commander-in-chief
Well, I’d like to congratulate you on your outstanding efforts
We’re all very proud of all of you
And we’re all hoping and wishing for your safe return…
Space… race
Space… race
Space… race
Space…
Space race
Space race
Space race
Space race
«Қайырлы таң, бұл миссияны бақылау
Бізде әдемі күн болды, сондықтан сіз ұшуға рұқсат алдыңыз.»
Сізге шырын немесе зымыран отыны қажет емес
Ұшу мектебінде уақытты босқа кетірудің қажеті жоқ
Метеорит сияқты жарқырап жануыңыз керек
Жерсерік сияқты айнала бастаңыз
Ендеше сіз тартылыс күшіне қарсы тұрайық
Келіңіздер, барлығыңыз келіңіздер
Ал тұр!
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Баяу жолақтағы өмір сүйреуге айналады
сөмкені жинау керек, у-у-у
Шаттл жылдам, егер сіз айналып өткіңіз келсе
Менің ой м м м Ой Ар
Кәне!
Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?
(«Сіз көтерілуге рұқсат алдыңыз.»)
Оны оттандырып, барлығын беріңіз («минус 60 секундта»)
Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?
Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Мен жақын кездестім, қандай түрін білмедім
Аспанда жарық шамдар, сіз не табатыныңызды ешқашан білмейсіз
Жоспардың не екенін көру үшін қалмадым
Есіктен жүгіріп келе жатып, кішкентай адам келді
Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?
(«барлық жүйелер жұмыс істейді, Т минус 20 секундта көтеріледі.
Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз
Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?
Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, шайқаңыз!
Біз көтерілдік, Хьюстон, көтерілдік |
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, шайқаңыз!
Жақсы көрінеді, жақсы көрінеді!
Біз көтеріліп, көтерілдік
Сіз және мен тартылыс күшіне қарсы тұрайық
Сіз және мен тартылыс күшіне қарсы тұрайық
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Кішкентай кеңістіктегі достар оның үйіне қоңырау шалу керектігін айтты
«Сен ақымақ сияқтысың» және ол өзін жалғыз сезінді
Ол жер бетінде оның не екенін көру үшін келгенін айтты
Ол кіру оңай, бірақ шығу қиын деді
Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?
(Бұл миссияны басқару, біз ауыстырып жатырмыз
режиссер ракеталар)
Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз (Біздің көтерудің екінші кезеңі үшін).
Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?
Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыш
Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?
(Бұл миссияны басқару, біз ауысамыз
автоматты ұшқыш)
Оны қоздырыңыз, қолыңызда бар беріңіз (Тыныш алыңыздар, бәрі бақылауда.)
Сіз ғарышкер болғыңыз келе ме?
Оны қозыңыз, қолыңызда бар беріңіз
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Қашып кеткіңіз келсе, барлық жерде адамдар
Мүмкін дәл бұрышта немесе Құс жолы
Бос болғыңыз келсе, көлік сіздің ойыңызда
Кеңістік үшін жарысу үшін бұл сіз және мен үшін жасалған
Бұл миссияны басқару С
Ал, сіздерді көрнекті күшіңізбен құттықтағым келеді
Біз бәріміз бәріңізбен мақтанамыз
Біз бәріміз сіздің аман-есен оралуыңызға үміттенеміз және тілейміз ...
Ғарыш… жарыс
Ғарыш… жарыс
Ғарыш… жарыс
Ғарыш…
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Ғарыштық жарыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз