Төменде әннің мәтіні берілген Love Is Only Sleeping , суретші - The Monkees аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Monkees
She looked at me
And the emptiness in her eyes was cruel to see
Then she turned away and said
«Once I loved, but love is dead»
And I whispered, «Sometimes love is only sleeping»
She said, «I cannot cry
And I cannot give, or feel, or even try»
And her voice was hard and cold
Then her sweet young face looked old
And I whispered, «Sometimes love is only sleeping»
Through the endless days and nights
She could not help but wrap herself in sorrow (Sorrow)
Through the endless days and nights
We waited for a shiny new tomorrow (Tomorrow)
Love was sleeping (Sleeping)
Sleeping
She looked at me
And her smiling tears were warm and sweet and free
And the moonlight kissed her eyes
As it mingled with our sighs
And she whispered, «Sometimes love is only sleeping»
And she whispered, «Sometimes love is only sleeping»
Only sleeping
Only sleeping
Only sleeping
Only sleeping
Only sleeping
Ол маған қарады
Оның көзіндегі қуысты көру өте қатал болды
Содан кейін ол бұрылып, айтты
«Бірде мен сүйдім, бірақ махаббат өлді»
Мен сыбырладым: «Кейде махаббат тек ұйықтайды»
Ол: «Мен жылай алмаймын
Мен бере алмаймын, сезінбеймін, тіпті тырыса да алмаймын»
Ал оның даусы қатты және суық болды
Сонда оның тәтті жас жүзі кәрі болып көрінді
Мен сыбырладым: «Кейде махаббат тек ұйықтайды»
Түксіз күндер мен түндер арқылы
Ол қайғыға орана алмай қалды (қайғы)
Түксіз күндер мен түндер арқылы
Біз жарқыраған жаңа ертеңді күттік (Ертең)
Махаббат ұйықтап жатты (Ұйқыда)
Ұйықтау
Ол маған қарады
Оның күлімдеген көз жасы жылы, тәтті және еркін болды
Ал ай сәулесі оның көздерінен сүйді
Ол біздің күрсінуімізге араласып кеткендей
Ол сыбырлады: «Кейде махаббат тек ұйықтап жатыр».
Ол сыбырлады: «Кейде махаббат тек ұйықтап жатыр».
Тек ұйықтау
Тек ұйықтау
Тек ұйықтау
Тек ұйықтау
Тек ұйықтау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз